Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann ich ihnen ganz klar » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Bereich, in dem der EU-Haushalt etwas bewirken kann und sollte, ist ganz klar Forschung und Technologie.

Onderzoek en technologische ontwikkeling is duidelijk een gebied waar de EU-begroting een verschil kan en moet maken.


Wenn der Kommissar immer davon spricht, dass man jetzt politische Ziele und Prioritäten setzen soll, dann kann ich Ihnen ganz klar sagen, was die Priorität von meiner Seite ist, und zwar liegt die beim Einsparen, und zwar beim Einsparen in der Rubrik 5 bei den Verwaltungsausgaben.

Als de commissaris steeds weer aangeeft dat we politieke doelen en prioriteiten moeten stellen, dan kan ik hem zeggen wat mijns inziens prioriteit moet krijgen: dat zijn bezuinigingen, in het bijzonder bezuinigingen op administratieve uitgaven onder rubriek 5.


Wenn Mazedonien so seine Bewerbung für den Beitritt zur Europäischen Union präsentieren möchte, und wenn ich Leute in meiner Region frage „Möchten Sie, dass Mazedonien der EU beitritt?“, kann ich Ihnen ganz klar versichern, dass das nicht funktionieren wird.

Als Macedonië op deze manier zijn kandidatuur als EU-lidstaat wil presenteren, en als ik de mensen in mijn regio vraag of ze willen dat Macedonië tot de Europese Unie toetreedt, dan kan ik u verzekeren dat dit niet werkt.


empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Eltern von Anfang an und in jeder Phase des Verfahrens, an dem Kinder beteiligt sind, umfassend und klar über das Verfahren und die möglichen Konsequenzen dieses Verfahrens informieren; fordert sie auf, die Eltern über die Vorschriften über Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe zu informieren, zum Beispiel, indem sie eine Liste zweisprachiger Fachanwälte erhalten und man ihnen Dolmetscherdienste anbietet, damit verhindert wird, dass Eltern ihre Zustimmung erteilen, ohne dass sie die Folgen ihrer Zusagen ...[+++]

raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt geboden aan ouders die leesproblemen hebben.


Und ich muss Ihnen ganz klar sagen, die Europäische Investitionsbank stößt bereits jetzt an die Grenzen dessen, was sie kann.

Ik kan u echter meedelen dat de Europese Investeringsbank nu al op de grenzen van haar mogelijkheden stuit.


Herr Abgeordneter Rack! Ich kann Ihnen ganz klar versichern, dass die Art und Weise, wie wir unser Geld an die Palästinenser liefern – früher durch den so genannten TIM, den Temporary International Mechanism, und jetzt durch den Finanzmechanismus PEGASE –, so gestaltet ist, dass wir volle Kontrolle haben.

(DE) Mijnheer Rack, ik kan u absoluut verzekeren dat de methode waarmee wij geld naar Palestina overmaken – vroeger via het zogenaamde Tijdelijke Internationale Mechanisme (TIM), en thans via het financiële mechanisme PEGASE – erop gericht is dat wij hierover de volledige controle hebben.


Ein Bereich, in dem der EU-Haushalt etwas bewirken kann und sollte, ist ganz klar Forschung und Technologie.

Onderzoek en technologische ontwikkeling is duidelijk een gebied waar de EU-begroting een verschil kan en moet maken.


Im Rahmen seiner Schlussfolgerungen vom 26. Oktober 1999 erteilte der Rat der Kommission das entsprechende Mandat für die nächsten Verhandlungen im Bereich Dienstleistungen, und ich kann Ihnen ganz klar versichern, dass mein Kollege Kommissar Lamy dieser Orientierung hundertprozentig folgt.

De Raad heeft, in zijn conclusies van 26 oktober 1999, de Commissie in die zin gemandateerd met het oog op de komende onderhandelingen over de diensten. Ik kan u verzekeren dat mijn collega, commissaris Lamy, zich volledig aansluit bij deze oriëntatie.


Erst kürzlich hat der Gerichtshof[17] dargelegt, dass bei Beziehungen zwischen Behörden, ihnen unterstehenden Stellen und ganz allgemein nichtgewerblichen Einrichtungen des öffentlichen Rechts die Anwendung der Vergabevorschriften nicht von vornherein ausgeschlossen werden kann.

Onlangs heeft het Europese Hof van Justitie[17] duidelijk gemaakt dat relaties tussen overheidsinstanties, hun openbare organen en in het algemeen niet-commerciële publiekrechtelijke lichamen niet a priori kunnen worden uitgesloten van het recht inzake overheidsopdrachten.


Aus den Zielen des Instruments für Heranführungshilfe und des europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments ging ebenfalls klar hervor, dass TEMPUS eine ganz eigene, klar beschriebene Rolle spielen kann, beispielsweise in Bezug auf die Stärkung von (Hochschul-)Einrichtungen und die Förderung des Verständnisses zwischen und der Annäherung an Kulturen sowie d ...[+++]

Ook uit de doelstellingen van het instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument blijkt dat Tempus hierin een eigen rol kan spelen, bijvoorbeeld ten aanzien van de versterking van de instellingen (voor hoger onderwijs) en de bevordering van wederzijds begrip voor en toenadering tussen de culturen en de ontwikkeling van het menselijk potentieel, hoewel de specifieke rol van Tempus hierin wat onderbelicht lijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann ich ihnen ganz klar' ->

Date index: 2024-01-26
w