Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Tempus
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Perennial
TEMPUS
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "tempus ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]




europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die europäischen TEMPUS-Partnerländer sind ganz selbstverständlich in den Reformprozess eingebunden, den Europa, ausgelöst durch den Bologna-Prozess, durchläuft.

Het spreekt vanzelf dat de Europese partnerlanden in Tempus ook te maken hebben met de hervormingen die uit het Bolognaproces voortvloeien.


TEMPUS hat die Bemühungen der Partnerländer vorangebracht, mit dem Bologna-Prozess verbundene Fragen ganz oben auf die Reformagenda zu stellen.

Tempus heeft een grote rol gespeeld bij de ondersteuning van de inspanningen van de partnerlanden om de vraagstukken in verband met het Bolognaproces hoog op de agenda van de hervormingen te krijgen.


Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.

Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.


Der Bericht des externen Bewerters zeigt ganz klar, dass TEMPUS II signifikant zum Abbau von Barrieren für die internationale Mobilität Studierender beigetragen hat.

Uit het verslag van de externe beoordelaar blijkt duidelijk dat Tempus II een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot de opheffing van hinderpalen voor de internationale mobiliteit van studenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Zielen des Instruments für Heranführungshilfe und des europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments ging ebenfalls klar hervor, dass TEMPUS eine ganz eigene, klar beschriebene Rolle spielen kann, beispielsweise in Bezug auf die Stärkung von (Hochschul-)Einrichtungen und die Förderung des Verständnisses zwischen und der Annäherung an Kulturen sowie die Personalentwicklung, auch wenn seine spezifische Rolle möglicherweise nicht klar genug zum Ausdruck gebracht wurde.

Ook uit de doelstellingen van het instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument blijkt dat Tempus hierin een eigen rol kan spelen, bijvoorbeeld ten aanzien van de versterking van de instellingen (voor hoger onderwijs) en de bevordering van wederzijds begrip voor en toenadering tussen de culturen en de ontwikkeling van het menselijk potentieel, hoewel de specifieke rol van Tempus hierin wat onderbelicht lijkt.


TEMPUS hat die Bemühungen der Partnerländer vorangebracht, mit dem Bologna-Prozess verbundene Fragen ganz oben auf die Reformagenda zu stellen.

Tempus heeft een grote rol gespeeld bij de ondersteuning van de inspanningen van de partnerlanden om de vraagstukken in verband met het Bolognaproces hoog op de agenda van de hervormingen te krijgen.


Die europäischen TEMPUS-Partnerländer sind ganz selbstverständlich in den Reformprozess eingebunden, den Europa, ausgelöst durch den Bologna-Prozess, durchläuft.

Het spreekt vanzelf dat de Europese partnerlanden in Tempus ook te maken hebben met de hervormingen die uit het Bolognaproces voortvloeien.


So hat die Kommission z.B. vorgeschlagen, ein Programm "Tempus Plus" ins Leben zu rufen, das ganz auf den Bildungs- und Ausbildungsbedarf der von der ENP erfassten Länder abgestellt wäre [12].

Zo bijvoorbeeld heeft de Commissie voorgesteld "Tempus Plus" te creëren, een specifiek programma dat is gericht op de onderwijs- en opleidingsbehoeften van de landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen [12].


(6) Die unlängst erfolgte Einführung von TEMPUS in den nichtassoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas, den Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und in der Mongolei, deren Bedarf größer und deren Aktionsbereiche umfassender sind, rechtfertigt voll und ganz die Weiterführung der eingeleiteten Maßnahmen.

(6) Overwegende dat de recente invoering van Tempus in de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, in de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en in Mongolië, met grotere behoeften en met grotere grondgebieden, de voortzetting van de in gang gezette acties ten volle rechtvaardigt;


(12) Die unlängst erfolgte Durchführung von TEMPUS in den durch TACIS geförderten Ländern, deren Bedarf größer und deren Aktionsbereiche umfassender sind, rechtfertigt voll und ganz die Weiterführung der eingeleiteten Aktionen.

(12) Overwegende dat de recente invoering van Tempus in de door Tacis begunstigde landen, met grotere behoeften en grotere grondgebieden, voortzetting van de in gang gezette acties zeer zeker rechtvaardigt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus ganz' ->

Date index: 2023-12-20
w