Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann hier niemand » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Rechtsinstrumente stehen weiterhin für einen gezielten transatlantischen Datenaustausch zur Verfügung, und wie Herr Claude Moraes sagte, kann hier niemand moralische Überlegenheit geltend machen.

Andere wetgevingsinstrumenten blijven beschikbaar voor een doelgerichte trans-Atlantische gegevensuitwisseling en, zoals Claude Moraes zei, niemand heeft in deze het morele gelijk.


Niemand kann hier moralische Überlegenheit geltend machen; wir wollen einen wirksamen Kampf gegen den Terrorismus, das bedeutet ein besseres Abkommen und das ist es, was wir heute Abend den Sozialisten und Demokraten unserer Fraktion empfehlen werden.

Niemand heeft hier de hoogste morele waarden in pacht; we streven naar een doeltreffende bestrijding van terrorisme, wat inhoudt dat er een betere overeenkomst moet komen, en dat zullen we vanavond in onze fractie aan de Socialisten en Democraten adviseren.


Niemand weiß genau – und ich kann hier mit aller Ernsthaftigkeit feststellten, dass nicht einmal die Volkswirte eine Ahnung haben – welche Wirkungen die verschiedenen Schritte haben werden.

Niemand weet precies, zelfs macro-economen niet, wat voor gevolgen de afzonderlijke maatregelen kunnen hebben, daar ben ik me terdege van bewust.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das ist auch unser Wunsch – wenn Herr Kollege Hänsch zuhört –, dass die Sonne scheinen möge; es sind zwar jetzt kalte Tage hier in Brüssel, aber wir mit einer christlichen Motivation sind sowieso immer von der Hoffnung und vom Optimismus beseelt, und deswegen kann auch niemand unsere Arbeit an einer europäischen Verfassung einschränken, meine Damen und Herren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, als collega Hänsch ook luistert, kan ik hem dit zeggen. Het is dezer dagen weliswaar koud hier in Brussel, maar wij christelijk gemotiveerden zijn nu eenmaal altijd van hoop en optimisme vervuld en daarom kan niemand ons werk aan een Europese grondwet belemmeren.


Niemand – und das ist ein ganz wichtiger Punkt, den der Kommissar Almunia hier vorgetragen hat – will die drei Prozent aufgeben, niemand sollte die 60 Prozent aufgeben. Aber der entscheidende Punkt ist: Wenn wir diese Leitlinie beibehalten – und sie ist unverzichtbar, das ist auch in unseren Reihen klar –, dann ist die Aussage, die der Herr Kommissar hier vorgetragen hat, dass jedes Land im Rahmen seiner spezifischen Voraussetzungen in die Lage versetzt werden muss, seine Schwierigkeiten zu bewältigen, dass es kein einheitliches Ziel geben ...[+++]

Niemand – en dat is een heel belangrijk punt dat commissaris Almunia hier heeft geopperd – wil de drie procent loslaten en niemand zou de 60 procent moeten loslaten. Maar waar het om draait is: als wij dit richtsnoer aanhouden – dat we niet zónder kunnen is ook onze gelederen duidelijk – dan is het standpunt dat de commissaris hier heeft uiteengezet, namelijk dat ieder land binnen de grenzen van zijn specifieke mogelijkheden in staat dient te worden gesteld om zijn problem ...[+++]




D'autres ont cherché : moraes sagte kann hier niemand     niemand kann     niemand kann hier     niemand     ich kann     ich kann hier     deswegen kann     kalte tage hier     kann auch niemand     ziel geben kann     kommissar almunia hier     kann hier niemand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann hier niemand' ->

Date index: 2021-02-25
w