Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann erst begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Praktikum kann erst begonnen werden nach wenigstens einem Jahr Ausbildung in einem klinischen Dienst für allgemeine Neurologie. c) Der angehende Facharzt darf, mit dem Einverständnis der betreffenden Praktikumsleiter, seine Ausbildung in bestimmten Bereichen ergänzen durch Praktika von mindestens drei Monaten und insgesamt höchstens zwölf Monaten in einer oder mehreren Diensten, nämlich: - entweder, und dies nachdem er mindestens ein Jahr Praktikum in der allgemeinen klinischen Neurologie absolviert hat, in dazu zugelassenen Diensten für Neurochirurgie oder für spezialisierte Neurologie (wie unter anderem Epilepsie, Sclerosis mult ...[+++]

Deze stage kan pas begonnen worden na ten minste één jaar opleiding in een klinische dienst voor algemene neurologie; c) de kandidaat-specialist mag, met instemming van de betrokken stagemeesters, zijn vorming in bepaalde gebieden aanvullen door stages van ten minste drie maanden en in totaal ten hoogste twaalf maanden in één of meerdere diensten, namelijk : - ofwel, en dit nadat hij ten minste één jaar stage in de algemene klinische neurologie gevolgd heeft, in daartoe erkende diensten voor neurochirurgie of voor gespecialiseerde ne ...[+++]


Die Richtlinie fordert, dass mit der Niederbringung einer Explorationsbohrung erst begonnen werden kann, wenn die Öffentlichkeit sich vollumfänglich informieren und ihre Meinung zu den möglichen Folgen geplanter Offshore-Aktivitäten äußern konnte.

In de richtlijn is vastgesteld dat een boorput niet geboord mag worden voordat het publiek in de gelegenheid is gesteld om volledig geïnformeerd te zijn en zijn meningen kenbaar te maken inzake de mogelijke gevolgen van geplande offshoreactiviteiten.


Demgegenüber – das in Beantwortung der Frage zum North-Stream-Vorschlag – wurde das betreffende Projekt noch nicht in Angriff genommen; die Folgenabschätzung läuft, und dieses Projekt kann erst begonnen werden, wenn die Folgenabschätzung abgeschlossen ist.

Het North Stream-project daarentegen – in antwoord op de vraag over dat voorstel – is nog niet begonnen; aan de effectbeoordeling wordt gewerkt en dit project kan pas beginnen als deze is afgerond.


Ich weiß, dass dies gerade erst begonnen hat, daher ist meine Frage möglicherweise verfrüht, ich möchte jedoch die Kommission Folgendes fragen: Glaubt die Kommission, falls das Projekt von Bamako (Mali) gute Ergebnisse im Hinblick auf die Einwanderung bringt, dass diese Erfahrung auf die anderen Länder südlich des Mittelmeers ausgeweitet werden kann?

Ik weet dat dit project nog maar net van start is gegaan en dat het waarschijnlijk nog wat prematuur is, maar de vraag die ik de Commissie wil stellen is deze: als dit Bamako-project (Mali) op het gebied van immigratie tot goede resultaten leidt, overweegt de Commissie dan deze ervaring uit te breiden naar de rest van de landen rond de zuidelijke kust van de Middellandse Zee?


« Mit der Sanierung kann erst begonnen werden, nachdem der Sanierungsplan durch den technischen Beamten genehmigt und die Garantie gebildet wurde, wenn diese erfordert wird».

« De sanering mag pas aangevat worden na goedkeuring van het saneringsplan door de technisch ambtenaar en na de borgstelling wanneer die wordt vereist».


– Da die Erklärung vom November 2000 zurzeit revidiert wird und die Diskussion gerade erst begonnen hat, kann die neue Erklärung zweifellos nicht die Grundlage für diesen legislativen Vorschlag bilden.

- aangezien de verklaring van november 2000 momenteel wordt herzien en het debat pas begonnen is, kan de nieuwe verklaring duidelijk geen ondersteuning zijn van het onderhavige wetsvoorstel.


Die Frage, ob die Union auf der 59. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission eine Resolution zu Tschetschenien einreichen wird, kann zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht beantwortet werden, da der Rat mit den Diskussionen darüber an denen die Kommission aktiv beteiligt ist erst begonnen hat.

De vraag of de Unie een resolutie over Tsjetsjenië zal indienen op de komende 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens kan in dit stadium niet beantwoord worden, omdat de Raad de besprekingen hieromtrent nog maar kort geleden heeft opgevat. De Commissie is actief bij de besprekingen betrokken.


Die Frage, ob die Union auf der 59. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission eine Resolution zu Tschetschenien einreichen wird, kann zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht beantwortet werden, da der Rat mit den Diskussionen darüber an denen die Kommission aktiv beteiligt ist erst begonnen hat.

De vraag of de Unie een resolutie over Tsjetsjenië zal indienen op de komende 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens kan in dit stadium niet beantwoord worden, omdat de Raad de besprekingen hieromtrent nog maar kort geleden heeft opgevat. De Commissie is actief bij de besprekingen betrokken.


Dass die Behörden hierzu gemäss Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches über eine Frist von zehn Jahren verfügen, wobei diese in der Rechtssache vor dem verweisenden Richter erst am 27. Juli 1998 begonnen hat, kann in Anbetracht der Art der betreffenden Interessen nicht als unverhältnismässig angesehen werden.

Dat de overheid daartoe overeenkomstig artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek over een termijn van 10 jaar beschikt, zij het dat deze in de zaak voor de verwijzende rechter pas begint te lopen op 27 juli 1998, kan gezien de aard van de belangen die in het geding zijn niet als onevenredig worden beschouwd.


Mit den Studien kann erst begonnen werden, wenn die Stellungnahme dieser Kommission schriftlich vorliegt.

Het onderzoek mag niet beginnen, voordat het schriftelijke advies van deze commissie is ontvangen.


w