Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann kommission in anbetracht dessen mitteilen " (Duits → Nederlands) :

Um eine angemessene Beteiligung des Europäischen Parlaments und des Rates in der zweiten Phase der Anwendung des Gegenseitigkeitsmechanismus sicherzustellen, sollte der Kommission – in Anbetracht dessen, dass eine Aussetzung der Befreiung aller Staatsangehörigen eines in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführten Drittlands von der Visumpflicht politisch besonders sensibel und mit horizontalen Auswirkungen für die Mitgliedstaaten, die assoziierten Schengen-Länder und die Union selbst verbunden ist, insbesondere hinsichtlich ihrer Außenbeziehu ...[+++]

Teneinde zorg te dragen voor de adequate betrokkenheid van het Europees Parlement en de Raad in de tweede fase van de toepassing van het wederkerigheidsmechanisme, en gezien de politiek zeer gevoelige aard van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor alle onderdanen van een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land en de horizontale implicaties voor de lidstaten, de met Schengen geassocieerde landen en de Unie zelf, met name voor hun externe betrekkingen en voor het algemene functioneren va ...[+++]


Kann die Kommission in Anbetracht dessen mitteilen, welche generellen Aktionsleitlinien und welche Mittel für den Agrarsektor im nächsten Rahmenprogramm vorgesehen sind?

Kan de Commissie gezien het bovenstaande zeggen welke actielijnen en bedragen in het volgende kaderprogramma voor de landbouwsector voorzien zijn?


Wird ein Beschluss infolge eines Widerspruchs des EZB-Rates geändert, so kann ein teilnehmender Mitgliedstaat, dessen Währung nicht der Euro ist, der EZB in einer begründeten Stellungnahme mitteilen, dass er dem Widerspruch nicht zustimmt; in diesem Fall findet das Verfahren des Artikels 7 Absatz 7 Anwendung.

Indien een besluit naar aanleiding van een bezwaar van de raad van bestuur wordt gewijzigd, kan een deelnemende lidstaat die niet de euro als munt heeft, de ECB er met opgave van redenen van in kennis stellen dat hij het niet eens is met het bezwaar; in dat geval is de procedure van artikel 7, lid 7, van toepassing.


Bestätigt der EZB-Rat seinen Widerspruch, kann der teilnehmende Mitgliedstaat, dessen Währung nicht der Euro ist, der EZB mitteilen, dass er durch den möglichen Beschluss betreffend einen etwaigen geänderten Beschlussentwurf des Aufsichtsgremiums nicht gebunden ist.

Indien de raad van bestuur zijn bezwaar bevestigt, kan de deelnemende lidstaat die niet de euro als munt heeft, de ECB ervan in kennis stellen dat hij niet gebonden zal zijn door het eventuele besluit met betrekking tot een mogelijk gewijzigd ontwerpbesluit van de raad van toezicht.


Die Europäische Kommission hat in den vergangenen 30 Jahren ein breites und bedeutendes Spektrum von Umweltschutzmaßnahmen erlassen, die auf die Verbesserung der Umweltqualität gerichtet sind, und die Umwelt kann geschützt werden, wenn die Mitgliedstaaten die Verpflichtungen, die sie auf europäischer Ebene eingegangen sind, auch ordnungsgemäß erfüllen. Was wird die Kommission in Anbetracht ...[+++]

Welke maatregelen overweegt de Commissie, daar zij de afgelopen dertig jaar een omvangrijke reeks milieumaatregelen van uiteenlopende aard heeft aangenomen ter verbetering van de kwaliteit van het milieu, en aangezien ons milieu kan worden beschermd als de lidstaten naar behoren de teksten ten uitvoer leggen die zij op Europees niveau hebben ondertekend, om de lidstaten aan te moedigen landbouwmilieuprogramma's te blijven steunen z ...[+++]


Nach dem Inkrafttreten des Reformvertrags muss das Parlament seine Zustimmung zu dem Freihandelsabkommen geben. Kann die Kommission in Anbetracht dessen

Gezien het feit dat het Parlement na de inwerkingtreding van het Hervormingsverdrag zijn toestemming moet geven voor de vrijhandelsovereenkomst, zou het wenselijk zijn dat de Commissie:


IN ANBETRACHT DESSEN, dass nach den Rechtsvorschriften der Vereinigten Staaten über die unrechtmäßige Verwendung personenbezogener Daten, einschließlich des Administrative Procedure Act von 1946, des Inspector General Act von 1978, der Durchführungsempfehlungen des 9/11 Commission Act von 2007, des Computer Fraud and Abuse Act und des Freedom of Information Act, ein administrativer und gerichtlicher Rechtsbehelf auf nichtdiskriminierender Grundlage eingelegt werden kann.

INDACHTIG DAT bij misbruik van persoonsgegevens niet-discriminerende administratieve en gerechtelijke beroepsmogelijkheden voorhanden zijn in het kader van het Verenigde Staten-recht, met name op grond van de Administrative Procedure Act 1946, de Inspector General Act 1978, de uitvoeringsaanbevelingen van de 9/11 Commission Act 2007, de Computer Fraud and Abuse Act en de Freedom of Information Act.


Lassen Sie mich in Anbetracht dessen mitteilen, dass die Kommission über die GD ECHO soeben weitere 30 Millionen Euro aus der Notfallreserve erhalten hat.

Laat mij u met het oog hierop meedelen dat de Commissie, via het DG ECHO, juist nog eens 30 miljoen euro heeft ontvangen uit de noodreserve.


In Anbetracht dessen, dass sich die nationalen DNA-Datenbanken und die derzeitigen nationalen TESTA-Zugangspunkte an unterschiedlichen Orten in den Mitgliedstaaten befinden können, kann ein Zugang zu TESTA hergestellt werden entweder

Aangezien de nationale DNA-databanken en de huidige nationale TESTA-toegangspunten zich op verschillende sites in de lidstaten kunnen bevinden, kan de toegang tot TESTA tot stand worden gebracht door:


Kann die Kommission in Anbetracht dessen, dass der Westen Irlands am äußersten Rand der Europäischen Union liegt, erläutern, wie sie gewährleisten will, dass Westirland wettbewerbsfähig bleibt, neue, innovative Investitionen anzieht und zu einem der Hauptakteure im europäischen Binnenmarkt wird?

Kan de Commissie, aangezien het westen van Ierland het meest afgelegen gebied van de Europese Unie is, aangeven tot welke steunmaatregelen ze bereid is om te waarborgen dat het westen van Ierland succesvol kan meedingen om nieuwe en innovatieve investeringen aan te trekken en een centrale rol te spelen op de interne markt van de EU?


w