Denn kann man sich mit Freihandelsabkommen zufrieden geben und die sozialen Aspekte, insbesondere die Fragen der Grundrechte, ignorieren, mit anderen Worten, ohne von der konkreten Lage und dem Wohlergehen der Bevölkerung zu sprechen?
Kunnen wij ons dan tevredenstellen met vrijhandelsovereenkomsten waarbij de sociale aspecten, in het bijzonder de grondrechten, worden verhuld, oftewel waarbij de concrete welzijnssituatie van de bevolking volledig buiten beschouwing blijft?