Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann daher wohl " (Duits → Nederlands) :

Es ist daher recht schwierig, die Auswirkungen zu bewerten. Dabei kann jedoch angenommen werden, dass sie - außer in einigen wenigen Fällen, in denen es um sehr spezifische Fragen geht - wohl ziemlich gering sind.

Het is moeilijk om dat effect te meten, maar verondersteld wordt dat het effect gering is, met uitzondering van enkele zeer specifieke thema's.


Die South-Stream-Pipeline stärkt die Stellung Russlands im Hinblick auf die Energieversorgung und kann daher wohl kaum als Projekt gelten, das zu einer stärkeren Diversifizierung in diesem Bereich beiträgt.

De South Stream-pijpleiding versterkt de positie van Rusland op het gebied van energievoorziening en kan bijgevolg niet worden beschouwd als een project dat bijdraagt tot de diversificatie van energiebronnen.


Man kann daher wohl mit Recht sagen, dass der Ministerrat während der finnischen Präsidentschaft in mehreren Politikbereichen aktiv war, die eng mit dem Wohlergehen der Kinder verbunden sind.

Wij kunnen daarom zeggen dat de Raad tijdens het Finse voorzitterschap actief is geweest op verscheidene beleidslijnen die nauw verbonden zijn met het welzijn van kinderen.


Man kann daher wohl mit Recht sagen, dass der Ministerrat während der finnischen Präsidentschaft in mehreren Politikbereichen aktiv war, die eng mit dem Wohlergehen der Kinder verbunden sind.

Wij kunnen daarom zeggen dat de Raad tijdens het Finse voorzitterschap actief is geweest op verscheidene beleidslijnen die nauw verbonden zijn met het welzijn van kinderen.


Hierfür gibt es einen einfachen Grund: Es wird davon ausgegangen, dass es kein ausgewogenes Kräfteverhältnis zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber gibt, und dass „Zustimmung” daher wohl kaum auf einer Basis der Gleichheit gegeben werden kann.

Hier is een simpele reden voor: er wordt van uitgegaan dat er geen machtsevenwicht bestaat tussen werkgever en werknemer, en dat er niet op voet van gelijkheid "instemming" kan worden gegeven of gevraagd.


J. in der Erwägung, dass mit der Erstellung der Wählerverzeichnisse in den Städten am 1. Dezember 2003 und außerhalb der Städte Ende Februar 2004 begonnen werden sollte, sowie in der Erwägung, dass dieser Ablauf unweigerlich durch fehlende Mittel beeinträchtigt werden wird; in der Erwägung, dass die Zahl der Registrierungsteams von 200 auf 70 bis 100 abgenommen hat; in der Erwägung, dass es unwahrscheinlich ist, dass der Registrierungsprozess rechtzeitig abgeschlossen sein wird, damit die Wahlen im Juni 2004 stattfinden können, und in der Erwägung, dass eine Verzögerung um ein paar Monate daher wohl kaum zu vermei ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december 2003 in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN , Lakhdar Brahimi, en VN-secretaris-generaal Kofi Annan bei ...[+++]


Sie fordert daher alle somalischen Führer, die nicht wieder nach Kenia kommen konnten, dringend dazu auf, unverzüglich dorthin zurückzukehren, damit eine politische Lösung zum Wohle des somalischen Volkes erzielt werden kann.

Zij doet derhalve een klemmend beroep op alle Somalische leiders die nog niet naar Kenya hebben kunnen terugkeren, zich onverwijld daarheen te begeven om in het belang van het Somalische volk tot een politieke oplossing te komen.


Es ist daher recht schwierig, die Auswirkungen zu bewerten. Dabei kann jedoch angenommen werden, dass sie - außer in einigen wenigen Fällen, in denen es um sehr spezifische Fragen geht - wohl ziemlich gering sind.

Het is moeilijk om dat effect te meten, maar verondersteld wordt dat het effect gering is, met uitzondering van enkele zeer specifieke thema's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann daher wohl' ->

Date index: 2025-05-06
w