Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann beim jetzigen vorschlag keine " (Duits → Nederlands) :

Der wichtigste Beitrag, den die EU beim jetzigen Stand ihrer Integration für die weltweite Sicherheit leisten kann, ist ihr aktiver Einsatz für eine nachhaltige Entwicklung durch globale Ordnungspolitik und durch ihre bilateralen Beziehungen.

De grootste bijdrage die de EU op dit punt in haar integratie aan de wereldveiligheid kan leveren is actief via mondiaal bestuur en bilaterale betrekkingen aan duurzame ontwikkeling te werken.


Geht beim nationalen Verwalter kein diesbezüglicher Antrag des Kontoinhabers ein, so kann der Verwalter das Konto schließen.

Als de nationale administrateur een dergelijk verzoek niet van de rekeninghouder ontvangt, kan hij de rekening afsluiten.


Davon kann beim jetzigen Vorschlag keine Rede sein.

Daarvan is bij onderhavig voorstel geen sprake.


(3) Ist die Mitteilung gemäß Absatz 2 Buchstabe a erfolgt und hat der zweite Mitgliedstaat beim ersten Mitgliedstaat keine Einwände nach Absatz 7 erhoben, so kann die Mobilität des Forschers in Bezug auf den zweiten Mitgliedstaat jederzeit innerhalb der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels erfolgen.

3. Indien de kennisgeving overeenkomstig lid 2, onder a), is geschied, en de tweede lidstaat geen bezwaar heeft gemaakt bij de eerste lidstaat overeenkomstig lid 7, kan de mobiliteit van de onderzoeker naar de tweede lidstaat plaatsvinden op ieder moment binnen de geldigheidsduur van de vergunning.


Da die Kommission über ihre Absicht informiert hat, neue Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften für Emissionen aus dem Seeverkehr, gegebenenfalls einschließlich Änderungen der vorliegenden Verordnung, vorzuschlagen, sollte diese Verordnung einem solchen Vorschlag nicht vorgreifen; daher sollten zum jetzigen Zeitpunkt keine Bestimmungen zur Überwachung von Emissionen aus dem Seeverkehr und zur Berichterstattung darüber in diese Verordnung aufgenommen werden.

Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening worden opgenomen.


Da die Kommission über ihre Absicht informiert hat, neue Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften für Emissionen aus dem Seeverkehr, gegebenenfalls einschließlich Änderungen der vorliegenden Verordnung, vorzuschlagen, sollte diese Verordnung einem solchen Vorschlag nicht vorgreifen; daher sollten zum jetzigen Zeitpunkt keine Bestimmungen zur Überwachung von Emissionen aus dem Seeverkehr und zur Berichterstattung darüber in diese Verordnung aufgenommen werden.

Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening worden opgenomen.


Folglich gibt es beim jetzigen Sachstand keine tragfähige Rechtsgrundlage für den Vorschlag in der derzeitigen Form, da er mit einem Mangel behaftet ist.

Zoals de situatie thans is, beschikt het voorstel in zijn huidige vorm dus niet over een geldige rechtsgrondslag, daar deze gebreken vertoont.


Da die Sicherheitsbewertung noch nicht abgeschlossen ist und keine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene stattgefunden hat, kann die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt keine Maßnahmen vorschlagen.

Aangezien de veiligheidsevaluatie nog niet is afgerond en er nog geen harmonisering in de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, bevindt de Commissie zich niet in de positie om op dit moment maatregelen voor te stellen.


Da die Sicherheitsbewertung noch nicht abgeschlossen ist und keine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene stattgefunden hat, kann die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt keine Maßnahmen vorschlagen.

Aangezien de veiligheidsevaluatie nog niet is afgerond en er nog geen harmonisering in de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, bevindt de Commissie zich niet in de positie om op dit moment maatregelen voor te stellen.


F. in Kenntnis des Gutachtens des Europäischen Gerichtshofes (Gutachten 2/94 vom 28. März 1996), wonach die Gemeinschaft beim jetzigen Stand des Gemeinschaftsrechts keine Zuständigkeit hat, der EMRK beizutreten,

F. verwijzend naar het advies van het Europees Hof van Justitie (advies 2/94 van 28 maart 1996) waarin het tot de conclusie komt dat de Gemeenschap op basis van het huidige EG-recht niet bevoegd is tot het EVRM toe te treden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann beim jetzigen vorschlag keine' ->

Date index: 2025-01-02
w