Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine maßnahmen vorschlagen " (Duits → Nederlands) :

Beim aktuellen Verfahren sind keine zeitweiligen Maßnahmen möglich, und die Kommission muss den Abschluss eines umfassenden Risikobewertungsberichts abwarten, bevor sie restriktive Maßnahmen vorschlagen kann.

Op grond van het huidige systeem zijn tijdelijke maatregelen niet mogelijk en moet de Commissie wachten tot een rapport over de volledige risicobeoordeling is voltooid alvorens zij een voorstel kan doen tot beperking van een stof.


(2) Ausnahmsweise und unbeschadet der sonstigen in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und der Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 vorgesehenen Fälle werden für Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen und für Maßnahmen zur Kofinanzierung von Programmen, die von Rechtspersonen ausgeführt werden sollen, die in den Arbeitsprogrammen oder Arbeitsplänen genannt sind, keine Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht, sofern die Maßnahme nicht in den Gegens ...[+++]

2. Bij wijze van uitzondering en onverminderd de andere gevallen waarin Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Verordening (EU) nr. 1268/2012 voorzien, worden er geen uitnodigingen tot het indienen van voorstellen uitgeschreven voor coördinatie- en ondersteuningsacties en voor medefinancieringsacties voor programma's die door in de werkprogramma's of in de werkplannen nader bepaalde juridische entiteiten worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de acties niet binnen het toepassingsgebied van een uitnodiging tot het indienen van voorstellen vallen.


49. fordert, dass jene Mitgliedstaaten, die keine oder unzureichende Maßnahmen in die bestehenden nationalen Entwicklungsprogramme einbezogen haben, Biogas in der Halbzeitbewertung der Programme für die ländliche und regionale Entwicklung berücksichtigen und künftige Maßnahmen vorschlagen müssen;

49. eist dat lidstaten die in bestaande nationale ontwikkelingsprogramma’s geen of onvoldoende maatregelen hebben opgenomen, worden verplicht in hun tussentijdse evaluatie van bestaande programma’s voor regionale en plattelandsontwikkeling biogas op te nemen en acties voor de toekomst te presenteren;


fortdauernd schwere Menschenrechtsverletzungen begangen werden, einschließlich der Tatsache, dass keine Maßnahmen ergriffen werden, um dem Einsatz von Zwangsarbeit gemäß den im Bericht der hochrangigen Gruppe der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) von 2001 enthaltenen Empfehlungen sowie den Empfehlungen und Vorschlägen späterer IAO-Missionen ein Ende zu setzen,

de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten, inclusief het uitblijven van maatregelen tot uitroeiing van dwangarbeid overeenkomstig de aanbevelingen in het verslag van de missie op hoog niveau van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de aanbevelingen en voorstellen van latere IAO-missies; en


Da die Sicherheitsbewertung noch nicht abgeschlossen ist und keine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene stattgefunden hat, kann die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt keine Maßnahmen vorschlagen.

Aangezien de veiligheidsevaluatie nog niet is afgerond en er nog geen harmonisering in de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, bevindt de Commissie zich niet in de positie om op dit moment maatregelen voor te stellen.


Da die Sicherheitsbewertung noch nicht abgeschlossen ist und keine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene stattgefunden hat, kann die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt keine Maßnahmen vorschlagen.

Aangezien de veiligheidsevaluatie nog niet is afgerond en er nog geen harmonisering in de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, bevindt de Commissie zich niet in de positie om op dit moment maatregelen voor te stellen.


Die Kommission wird die Fortschritte in Richtung auf eine operationelle Unabhängigkeit aus nächster Nähe überwachen und gegebenenfalls angemessene Maßnahmen vorschlagen, sollten kurzfristig keine nennenswerten Fortschritte erzielt werden.

De Commissie zal de vorderingen in de richting van operationele onafhankelijkheid op de voet volgen.


Angesichts dieser schwerwiegenden wettbewerbsrechtlichen Bedenken und der Tatsache, daß Volvo keine Maßnahmen vorschlagen konnte, die alle wettbewerbsrechtlichen Bedenken ausgeräumt hätten, hatte die Kommission keine andere Wahl, als die Fusion zu untersagen.

Gelet op die ernstige risico's voor de mededinging en op het feit dat Volvo geen verbintenissen kon aangaan die de bezorgdheid van de Commissie voor de mededinging konden wegnemen, had de Commissie geen andere keuze dan de fusie te verbieden.


Angesichts dieser schwerwiegenden wettbewerbsrechtlichen Bedenken und der Tatsache, daß Volvo keine Maßnahmen vorschlagen konnte, die alle wettbewerbsrechtlichen Bedenken ausgeräumt hätten, hatte die Kommission keine andere Wahl, als die Fusion zu untersagen.

Gelet op die ernstige risico's voor de mededinging en op het feit dat Volvo geen verbintenissen kon aangaan die de bezorgdheid van de Commissie voor de mededinging konden wegnemen, had de Commissie geen andere keuze dan de fusie te verbieden.


Die Situation in den anderen Mitgliedstaaten zu kennen, ist daher zwar hilfreich, um verschiedene weniger restriktive Maßnahmen vorschlagen zu können, doch bedeutet die Tatsache, dass ein anderer Staat weniger strenge Maßnahmen ergriffen hat, allein noch keine Unverhältnismäßigkeit.

Bijgevolg is het nuttig de situatie in de andere lidstaten te kennen om andere minder beperkende maatregelen te identificeren en voor te stellen.


w