Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschnitt
Gesägte Kerbe
Gesägter Tang
Schlitz
Schnittfuge
Sägeeinschnitt
Sägetang

Vertaling van "kann also gesagt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Holz, in der Längsrichtung gesägt

hout, enkel overlangs gezaagd


Einschnitt | gesägte Kerbe | Sägeeinschnitt | Schlitz | Schnittfuge

zaagsnede




Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kann also gesagt werden, dass in Zeiten des Wirtschaftswachstums und der niedrigen Arbeitslosigkeit die Arbeitskraft aus der Landwirtschaft „ausgesaugt“ wird, was die Einführung von Technologien, welche die Verringerung des Bedarfs an Arbeitskraft ermöglichen, sowie eine Änderung der Strukturen in der Landwirtschaft beschleunigt.

Men kan dus stellen dat de beroepsbevolking in tijden van economische groei en lage werkloosheid uit de landbouw wordt "gezogen", hetgeen zorgt voor een versnelling van de invoering van technologieën die de behoefte aan mankracht beperken, en voor wijzigingen in de landbouwstructuren.


Viertens kann allgemein gesagt werden, dass die Regierungen Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise fördern, die in erster Linie auf Wirtschaftsbranchen ausgerichtet sind, die mehrheitlich von Männern bevölkert sind (Bauindustrie, Autoindustrie usw.), während andere Wirtschaftssektoren, die mehr Frauen beschäftigen, „ignoriert“ werden (Einzelhandel, Dienstleistungen usw.).

Tenslotte nemen regeringen meestal anticrisismaatregelen die in de eerste plaats betrekking hebben op economische sectoren waar overwegend mannen werken (bouwindustrie, auto-industrie, enz.), en 'negeren' ze andere economische sectoren die meer vrouwen tewerkstellen (detailhandel, dienstensectoren, enz.).


Damit das jedoch voll verwirklicht werden kann, muss diese Arbeit, die wir mit Hingabe geleistet haben, sowie die Arbeit, die dank der erfolgreichen Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission im Grünbuch steckt, zu einem wichtigen Ergebnis führen, das den verschiedenen Ländern als Anleitung dienen kann: anders gesagt, zu einer echten Richtlinie für ein Europa ohne psychiatrische Anstalten, die allen psychisch Kranken ihre Würde zurückgibt.

Maar om dit volledig te kunnen realiseren is het noodzakelijk dat dit werk, dat we met hart en ziel hebben uitgevoerd, en de inhoud van het Groenboek, dat tijdens een positieve samenwerking tussen het Parlement en de Commissie tot stand is gekomen, uitmondt in iets dat de moeite waard is en als richtsnoer kan dienen voor de verschillende landen, te weten een volwaardige richtlijn voor een Europa zonder psychiatrische inrichtingen die de waardigheid van alle psychiatrische patiënten in ere herstelt.


Insgesamt kann aber gesagt werden, dass die Diversifizierungsmaßnahmen im SFA eine soziale Rolle gespielt zu haben scheinen, da die damit finanzierten sozialen Vorhaben und Infrastrukturen eine Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung vorsehen, die vom Rückgang des Bananensektors betroffen ist.

Als geheel kan wel worden gesteld dat de diversificatieactiviteiten uit hoofde van de SFA op maatschappelijk gebied resultaat hebben opgeleverd, aangezien de sociale projecten en de daarmee gefinancierde infrastructuur de levensomstandigheden van de bevolking die onder het krimpen van de bananensector hebben geleden, hebben willen verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Mitgliedstaat kann, anders gesagt, vermeintlich oder tatsächlich rechtswidrige Beihilfen, die in einem anderen Mitgliedstaat gewährt werden, nicht als Argument dafür anführen, dass analoge Beihilfen auf seinem eigenen Hoheitsgebiet mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

Een lidstaat kan zich met andere woorden niet op het vermeende of werkelijke bestaan van onrechtmatige steun in een andere lidstaat beroepen om de verenigbaarheid van een gelijkaardige steun op zijn grondgebied te rechtvaardigen.


Daher kann berechtigterweise gesagt werden, dass die Gefahr des Auftretens von Wettbewerbsverzerrungen im Zusammenhang mit den Unterschieden bei den Verbrauchsteuersätzen für Dieselkraftstoff hauptsächlich auf dem Markt für den grenzüberschreitenden Kraftverkehr besteht.

Aldus kan worden gesteld dat op de internationale vervoersmarkt het grootste risico van concurrentiedistorsie ten gevolge van de diverse accijnstarieven op gasolie bestaat.


,Es kann allgemein gesagt werden, dass das Bestehen der meisten europäischen NRO nicht nachhaltig gewährleistet ist.

"Met de zelfstandigheid van de meeste Europese NGO's is het in het algemeen slecht gesteld.


(37) Es kann nicht gesagt werden, daß auf dem Markt nur Investitionen in profitable Unternehmen getätigt werden.

(37) Men kan niet stellen dat op de markt uitsluitend wordt geïnvesteerd in winstgevende ondernemingen.


Abschließend kann gesagt werden, dass die Kommissionsleitlinien im Allgemeinen ein hilfreiches Instrument der Programmplanung darstellten, insbesondere für die Auswahl der Schwerpunkte der gemeinschaftlichen Förderkonzepte.

Geconcludeerd kan worden dat de richtsnoeren van de Commissie over het algemeen een nuttig programmeringsinstrument zijn geweest, vooral in het geval van de communautaire bestekken en bij de selectie van de prioritaire zwaartepunten.


Es kann jedoch gesagt werden in bezug auf die Frage 3, daß im Europol-Übereinkommen festgelegt ist, daß spätestens innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten des Übereinkommens Europol sich auch mit Verbrechen gegen Leben, Gesundheit, persönliche Freiheit oder Eigentum befassen wird, die bei terroristischen Aktivitäten begangen werden.

Ten aanzien van vraag 3 kan evenwel worden opgemerkt dat in de Europol-Overeenkomst wordt bepaald dat Europol uiterlijk 2 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, strafbare feiten die zijn gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid, alsmede tegen goederen, kan behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann also gesagt' ->

Date index: 2024-08-09
w