Der
rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen se
in müssen; er kann aber auch sehr viel weite
r gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb ni
...[+++]cht intensiv genug ist, um überhöhte Preise zu verhindern.Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine i
ngreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlij
n 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volle
dige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvold
...[+++]oende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.