Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Kanada
Neufundland
Quebec
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «kanada werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Kanada [ Neufundland | Quebec ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Verhandlungen mit Kanada werden mit einem Land geführt, welches über eine starke Ökonomie und ein hochentwickeltes Rechtssystem verfügt.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de onderhandelingen met Canada worden gevoerd met een land dat beschikt over een sterke economie en een zeer ontwikkeld rechtsstelsel.


- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Verhandlungen mit Kanada werden mit einem Land geführt, welches über eine starke Ökonomie und ein hochentwickeltes Rechtssystem verfügt.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de onderhandelingen met Canada worden gevoerd met een land dat beschikt over een sterke economie en een zeer ontwikkeld rechtsstelsel.


[25] In Kanada werden zu diesem Zweck vom Copyright Board of Canada nicht ausschließliche Lizenzen vergeben.

[25] De Canadese oplossing is gebaseerd op niet-exclusieve licenties uitgegeven door de Canadese Copyright Board.


G. in der Erwägung, dass ein allgemeiner Konsens darüber besteht, dass die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Kanada ihr volles Potenzial noch nicht erreicht haben, und dass ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Kanada erheblich dazu beitragen kann, dieses Potenzial zu entwickeln und zu verwirklichen, indem infolge eines solchen Abkommens die Handels- und Investitionsströme verbessert werden und gleichzeitig Zölle und Spitzenzölle sowie ungerechtfertigte nichttarifäre Hemmnisse abgeschafft werden und eine engere Z ...[+++]

G. overwegende dat men het er algemeen over eens is dat het potentieel van de economische betrekkingen tussen de EU en Canada nog niet optimaal wordt benut en dat een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Canada in grote mate kan bijdragen aan de ontwikkeling en verwezenlijking van de bestaande kansen, door de handel en investeringsstromen te verbeteren, tarieven, tariefpieken en ongerechtvaardigde niet-tarifaire belemmeringen weg te nemen, en nauwere samenwerking te ondersteunen, in het bijzonder op het gebied van regelgeving, arbeidsmobiliteit en erkenning van diploma´s,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Wenn eine in Belgien ansässige Gesellschaft Aktien oder Anteile einer in Kanada ansässigen Aktiengesellschaft besitzt und in diesem Staat der kanadischen Einkommensteuer unterliegt, werden die Dividenden, die durch die letztgenannte Gesellschaft gezahlt werden und in Kanada gemäss Paragraph 2 von Artikel X besteuerbar sind, in Belgien von der Gesellschaftssteuer befreit, sofern diese Befreiung gewährt würde, wenn die beiden Gesellschaften in Belgien ansässig wären.

d) Indien een vennootschap die inwoner is van België, aandelen of delen in eigendom bezit van een vennootschap op aandelen die inwoner is van Canada en aldaar aan de Canadese belasting op haar inkomsten is onderworpen, worden de dividenden die haar door deze laatste vennootschap worden betaald en die in Canada volgens paragraaf 2 van artikel X, belastbaar zijn, in België vrijgesteld van de vennootschapsbelasting, voor zover vrijstelling zou worden verleend indien beide vennootschappen inwoner zouden zijn van België.


e) Wenn gemäss der belgischen Gesetzgebung Verluste, die in einer festen Niederlassung in Kanada erlitten werden durch ein Unternehmen, das durch einen Einwohner Belgiens geführt wird, tatsächlich vom Gewinn dieses Unternehmens für die Besteuerung in Belgien abgezogen wurden, gilt diese in Buchstabe a) vorgesehene Befreiung in Belgien nicht für die Gewinne anderer Steuerzeiträume für diese feste Niederlassung, insofern diese Gewinne auch in Kanada wegen ihrer Verrechnung mit den besagten Verlusten von der Steuer befreit wurden.

e) Indien volgens de Belgische wetgeving verliezen, welke in een vaste inrichting in Canada zijn geleden door een onderneming gedreven door een inwoner van België, voor de belastingheffing van die onderneming in België werkelijk in mindering van de winsten werden gebracht, is vrijstelling volgens a) in België niet van toepassing op de winsten van andere belastbare tijdperken die aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend, voor zover deze winsten ook in Canada door de verrekening van die verliezen van belasting werden vrijgeste ...[+++]


c) Wenn ein Einwohner Belgiens Einkünfte bezieht, auf die die Bestimmungen von Paragraph 3 oder 5 von Artikel XIII oder von Artikel XXII anwendbar sind und die in Kanada besteuert werden, darf der Betrag der belgischen Steuer, die proportional diesen Einkünften entspricht, nicht höher sein als derjenige, der aufgrund der belgischen Gesetzgebung erhoben würde, wenn die besagten Einkünfte als im Ausland erzielte und besteuerte Berufseinkünfte besteuerbar wären.

c) Indien een inwoner van België inkomsten ontvangt waarop de bepalingen van paragrafen 3 of 5 van artikel XIII, of van artikel XXII van toepassing zijn en die in Canada werden belast, mag het bedrag van de Belgische belasting dat evenredig betrekking heeft op die inkomsten niet hoger zijn dan de belasting die volgens de Belgische wetgeving zou worden geheven indien die inkomsten als in het buitenland behaalde en belaste bedrijfsinkomsten belastbaar zouden zijn.


In Kanada werden diese Zentren von Instituten für internationale Beziehungen mit Schwerpunkt Europa.

In Canada opereren de centra vanuit internationale afdelingen die op Europa zijn georiënteerd.


3. In der Regel werden die Projektpartner aus der EG von der Europäischen Gemeinschaft unterstützt (einschließlich Stipendien); die Projektpartner aus Kanada werden von Kanada unterstützt.

3. In de regel zal de Europese Gemeenschap steun (waaronder studiebeurzen) verlenen aan de projectpartners van de Europese Gemeenschap; Canada zal steun verlenen aan de Canadese projectpartners.


Die Gipfeltreffen vom 18. und 19. Dezember mit den USA und Kanada werden Gelegenheit sein, unsere großen Partner über die jüngste Entwicklung der europäischen Außenpolitik und Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu informieren.

Dit kader wordt bij de Topontmoetingen van 18 en 19 december aanstaande met respectievelijk de Verenigde Staten en Canada bovendien ten volle benut om onze belangrijke partners te informeren over de recente ontwikkelingen op het gebied van het Europees buitenlands- en veiligheids- en defensiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanada werden' ->

Date index: 2023-02-06
w