I. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna einen Beschluss fasste, den Antrag der EU auf den Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in
der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass
die Streitfrage des Verbots von Robbenerzeugnissen
zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada dabei sind, diese Streitfrage beizulegen
...[+++]; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist; I. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft 'positief te reageren' op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het gesc
hil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan
een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waar
...[+++]nemer aan de Arctische Raad deelneemt;