Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kampf gegen illegale hetze trägt » (Allemand → Néerlandais) :

Der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Andrus Ansip begrüßt diese Fortschritte: „Die enge Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft im Kampf gegen illegale Hetze trägt Früchte, und wir werden unsere diesbezüglichen gemeinsamen Anstrengungen verdoppeln.

Vicevoorzitter Andrus Ansip, die belast is met Digitale Eengemaakte Markt, juicht de vooruitgang toe: "Samenwerking met het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties bij de bestrijding van illegale haatuitingen blijkt goede resultaten op te leveren. We zullen deze samenwerking dan ook intensiveren.


Pressemitteilung: Sicherheitsunion: Kommission verstärkt Bemühungen im Kampf gegen illegale Online-Inhalte

Persbericht: Veiligheidsunie: Commissie gaat illegale inhoud op het internet harder aanpakken


Sicherheitsunion: Kommission verstärkt Bemühungen im Kampf gegen illegale Online-Inhalte // Brüssel, 28. September 2017

Veiligheidsunie: Commissie gaat illegale inhoud op het internet harder aanpakken // Brussel, 28 september 2017


Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte hierzu: „Die jüngsten Terroranschläge haben uns vor Augen geführt, wie dringend gegen illegale Hetze im Internet vorgegangen werden muss.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Door de recente terroristische aanslagen is nogmaals duidelijk geworden dat illegale haatuitingen op internet dringend moeten worden bestreden.


Eine öffentliche Konsultation zur Rolle von Internetplattformen, u. a. im Kampf gegen illegale Inhalte, wurde am 24. September gestartet.

Op 24 september is een openbare raadpleging gestart over de rol van internetplatforms, inclusief hun rol bij de aanpak van illegale inhoud.


In ihrem weltweiten Kampf gegen illegale Fischereitätigkeiten hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, Einfuhren von Fischereierzeugnissen aus Sri Lanka zu verbieten, um dem Land den wirtschaftlichen Nutzen aus der illegalen Fischerei zu entziehen.

In haar strijd tegen illegale visserij wereldwijd stelt de Europese Commissie vandaag voor om de invoer van visserijproducten uit Sri Lanka te verbieden.


Pressemitteilung: Europäische Kommission verstärkt Kampf gegen illegale Fischerei, 26. November 2013 (IP/13/1162)

Persbericht: Europese Commissie voert strijd tegen illegale visserij op, 26 november 2013 (IP/13/1162)


Er hebt hervor, wie wichtig Solidarität und Zusammenarbeit beim Schutz der Außen­grenzen, in der Asylpolitik und beim Kampf gegen illegale Einwanderung sind.

Hij onderstreepte het belang van solidariteit en samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen, asiel en de strijd tegen illegale immigratie.


Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien und der Kampf gegen illegale und vom Endnutzer unerwünschte Inhalte wegen des grenzüberschreitenden Charakters der anstehenden Fragen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des europäischen Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on line-technologieën en de bestrijding van illegale inhoud en inhoud waar eindgebruikers niet om vragen, vanwege het grensoverschrijdende karakter van de vraagstukken in kwestie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de Europese reikwijdte en effecten van de maatregelen beter door de Gemeenschap kunnen worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van he ...[+++]


Das Schengener Übereinkommen sieht die Abschaffung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen vor sowie Begleitmaßnahmen, die die Sicherheit der Bürger der Unterzeichnerstaaten garantieren sollen (dazu zählen Kontrollen an den Außengrenzen, Regelungen für Visa bzw. die Freizügigkeit von Drittausländern, der Kampf gegen illegale Einwanderung, die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen, die Drogenbekämpfung und das System für den Austausch von Informationen, insbesondere über Personen, die zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sind - SIS).

De Overeenkomst van Schengen bevat maatregelen over de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede begeleidende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de burgers van de landen die de overeenkomst hebben ondertekend (bv. controles aan de buitengrenzen, visa en vrij verkeer van onderdanen van niet-EU-landen, bestrijding van clandestiene immigratie, politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, drugsbestrijding en het Schengen-informatiesysteem, met name over degenen die niet mogen worden toegelaten - ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf gegen illegale hetze trägt' ->

Date index: 2025-04-06
w