Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kampf gegen illegale beschäftigung tätig geworden " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten haben zahlreiche spezifische Maßnahmen getroffen, um die in den beschäftigungspolitischen Leitlinien geforderte Reduzierung des Verwaltungsaufwands zu leisten (zum Beispiel durch Folgenabschätzung bei neuen Rechtsvorschriften, Abbau von Hindernissen für Start-up-Unternehmen, Vereinfachung der Verfahren - und Einführung von Online-Verfahren - für die Eintragung von Unternehmen, Schaffung von Anreizen für die Einstellung zusätzlichen Personals usw.). Außerdem ist man verstärkt im Kampf gegen illegale Beschäftigung tätig geworden (eine Priorität, die seit 2001 stärker in den Vordergrund gerückt wurde).

Naar aanleiding van de in de werkgelegenheidsrichtsnoeren opgenomen verplichting tot vermindering van de administratieve lasten hebben de lidstaten talrijke specifieke maatregelen getroffen (bijvoorbeeld door middel van een effectevaluatie van nieuwe wetgeving, door de belemmeringen voor startende bedrijven te verminderen, door middel van eenvoudiger en on-lineprocedures voor bedrijfsregistratie, prikkels om extra personeel te werven, enz.) Verder wordt de bestrijding van zwart werk (een prioriteit, die sinds 2001 meer op de voorgrond ...[+++]


40. betont, wie wichtig es ist, wirksame Schritte im Kampf gegen illegale Beschäftigung, Scheinselbstständigkeit, Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu unternehmen, insbesondere vor dem aktuellen Hintergrund der Haushaltskonsolidierung, um die Arbeitnehmer und die Einnahmen zu schützen und um das öffentliche Vertrauen in die Gerechtigkeit und Wirksamkeit der Steuersysteme aufrechtzuerhalten;

40. onderstreept de noodzaak van reële stappen om zwart werk, schijnzelfstandigheid, belastingfraude en belastingontduiking te bestrijden, met name in de huidige context van begrotingsconsolidatie, teneinde werknemers en inkomsten te beschermen en het vertrouwen van het publiek in de billijkheid en doeltreffendheid van de belastingstelsels te behouden;


40. betont, wie wichtig es ist, wirksame Schritte im Kampf gegen illegale Beschäftigung, Scheinselbstständigkeit, Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu unternehmen, insbesondere vor dem aktuellen Hintergrund der Haushaltskonsolidierung, um die Arbeitnehmer und die Einnahmen zu schützen und um das öffentliche Vertrauen in die Gerechtigkeit und Wirksamkeit der Steuersysteme aufrechtzuerhalten;

40. onderstreept de noodzaak van reële stappen om zwart werk, schijnzelfstandigheid, belastingfraude en belastingontduiking te bestrijden, met name in de huidige context van begrotingsconsolidatie, teneinde werknemers en inkomsten te beschermen en het vertrouwen van het publiek in de billijkheid en doeltreffendheid van de belastingstelsels te behouden;


Die Verträge erlauben es, auf zahlreichen Gebieten [2] tätig zu werden, die die Jugendlichen direkt oder indirekt betreffen: Kampf gegen Diskriminierung, Unionsbürgerschaft, Beschäftigung, Kampf gegen soziale Ausgrenzung, allgemeine und berufliche Bildung, Kultur, Gesundheit, Verbraucherschutz, Freizügigkeit von Personen, Umweltschutz, Mobilität junger Forscher, Entwick ...[+++]

Dankzij de verdragen kunnen activiteiten [2] op touw worden gezet in tal van sectoren die jongeren direct of indirect aanbelangen: de strijd tegen discriminatie, het Europees burgerschap, werkgelegenheid, de strijd tegen sociale uitsluiting, onderwijs, beroepsopleidingen, cultuur, gezondheid, consumentenbescherming, vrij verkeer van personen, milieubescherming, mobiliteit van jonge wetenschappers, ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding.


In diesem Bereich ist die Europäische Union bereits in mehrfacher Hinsicht tätig geworden: Vorschlag der Kommission vom Juni 2001 über die Sicherheit der Netze, der Kampf gegen die Computerkriminalität im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2002, Richtlinie über den Schutz personenbezogener Daten im Bereich der Telekommunikation und Tätigkeiten im Forschungsrahmenprogramm.

Op dit gebied zijn op het niveau van de Europese Unie al maatregelen vastgesteld, zoals: voorstel van de Commissie van juni 2001 inzake de veiligheid van netwerken, strijd tegen de computercriminaliteit in het kader van het actieplan eEurope 2002, richtlijn over de gegevensbescherming in de telecommunicatiesector en activiteiten van het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


– (RO) Die aktuelle Richtlinie trägt dazu bei, die gemeinsame Politik in Bezug auf illegale Einwanderung zu konsolidieren und ist mit der Androhung finanzieller Strafen für Arbeitgeber ein erster Schritt im Kampf gegen illegale Beschäftigung.

- (RO) De huidige richtlijn draagt bij tot de consolidatie van het gemeenschappelijk beleid met betrekking tot illegale immigratie en vormt door het opleggen van financiële sancties aan werkgevers een eerste stap in de bestrijding van illegale tewerkstelling.


– (RO) Der Bericht des Kollegen ist ein erster Schritt im Kampf gegen illegale Beschäftigung und damit auch gegen einen der schwerwiegendsten Aspekte grenzüberschreitender Kriminalität.

- (RO) Het door onze geachte collega opgestelde verslag is een eerste stap in het tegengaan van zwart werk en het inperken van een van de ernstigste aspecten van grensoverschrijdende misdaad.


– (RO) Der Bericht des Kollegen ist ein erster Schritt im Kampf gegen illegale Beschäftigung und damit auch gegen einen der schwerwiegendsten Aspekte grenzüberschreitender Kriminalität.

- (RO) Het door onze geachte collega opgestelde verslag is een eerste stap in het tegengaan van zwart werk en het inperken van een van de ernstigste aspecten van grensoverschrijdende misdaad.


Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien und der Kampf gegen illegale und vom Endnutzer unerwünschte Inhalte wegen des grenzüberschreitenden Charakters der anstehenden Fragen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des europäischen Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artik ...[+++]

Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on line-technologieën en de bestrijding van illegale inhoud en inhoud waar eindgebruikers niet om vragen, vanwege het grensoverschrijdende karakter van de vraagstukken in kwestie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de Europese reikwijdte en effecten van de maatregelen beter door de Gemeenschap kunnen worden gerealis ...[+++]


Das gilt besonders für die Dienste mit Zuständigkeit für die Überwachung der Grenzen oder der inneren Sicherheit, die im Kampf gegen Kriminalität, Schmuggel, illegale Einwanderung oder Terrorismus tätig sind, sowie wie für Einheiten des Katastrophenschutzes.

Dit geldt in het bijzonder voor de diensten voor grensbewaking en binnenlandse veiligheid, die strijden tegen misdaad, smokkel, illegale immigratie en terrorisme, en voor de diensten voor civiele bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf gegen illegale beschäftigung tätig geworden' ->

Date index: 2024-09-05
w