Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kampf ansagen indem " (Duits → Nederlands) :

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte: „Ich freue mich, dass die Niederlande der sozialen Ausgrenzung den Kampf ansagen, indem sie einen wesentlichen Teil der ESF-Mittel für die Unterstützung der arbeitsmarktfernsten Personen bei der Arbeitssuche einsetzen.“

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, merkte op: "Het verheugt me dat Nederland sociale uitsluiting bestrijdt door een groot deel van de ESF-middelen te benutten om de mensen die het op de arbeidsmarkt het moeilijkst hebben, een baan te helpen vinden".


Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen diese inakzeptable Entschließung gestimmt und möchte damit dem Imperialismus, der EU und ihrer Politik den Kampf ansagen, indem sie fordert, dass die Griechen und alle Euro-NATO-Besatzungstruppen das Kosovo und die Balkanstaaten insgesamt verlassen.

De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen deze onaanvaardbare resolutie gestemd en wijst op de noodzaak de anti-imperialistische strijd en de strijd tegen de EU en haar politiek te intensiveren en te eisen dat alle bezettingslegers van de EU en de NAVO, waaronder de Griekse, Kosovo en heel de Balkan verlaten.


Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen diese inakzeptable Entschließung gestimmt und möchte damit dem Imperialismus, der EU und ihrer Politik den Kampf ansagen, indem sie fordert, dass die Griechen und alle Euro-NATO-Besatzungstruppen das Kosovo und die Balkanstaaten insgesamt verlassen.

De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen deze onaanvaardbare resolutie gestemd en wijst op de noodzaak de anti-imperialistische strijd en de strijd tegen de EU en haar politiek te intensiveren en te eisen dat alle bezettingslegers van de EU en de NAVO, waaronder de Griekse, Kosovo en heel de Balkan verlaten.


Wir haben dafür gesorgt, dass der Verbraucherschutz den richtigen Stellenwert in dieser Richtlinie bekommt, indem wir ein einheitliches, EU-weites vierzehntägiges Widerrufsrecht für alle online geschlossenen Verträge geschaffen haben, indem wir dem Verbraucher bei Haustürgeschäften die Wahl lassen, ob er das Vertragsdokument nun schriftlich oder per E-Mail erhält, indem wir mit einer „Button-Lösung“ für mehr Transparenz im Internetgeschäft gesorgt haben und gleichzeitig der Internet-Abzocke wirklich den Kampf ansagen u ...[+++]nd indem wir schließlich einheitliche Informationspflichten, insbesondere hinsichtlich der Preisangaben, und zwar der Komplettpreisangaben für alle Geschäfte im Internet und an der Haustür, einrichten.

We hebben ervoor gezorgd dat consumentenbescherming in deze richtlijn de nodige aandacht krijgt, door in de hele EU een herroepingsrecht van veertien dagen in te voeren voor alle overeenkomsten die online zijn afgesloten, door de consument bij verkoop aan de deur het recht te geven om te kiezen of hij het contractdocument schriftelijk of via e-mail wil krijgen, door te garanderen dat hij 'op een knop kan klikken', wat leidt tot meer transparantie bij transacties via internet en een versterking van de bestrijding van oplichterij op internet, en tot slot door de informatieverplichtingen te harmoniseren, met name over de prijs, ofwel de tot ...[+++]


Dazu ist es notwendig, die europäischen Exportindustrien auf dem globalen Markt zu halten, indem wir unlauterem Wettbewerb den Kampf ansagen, ohne der Versuchung des Protektionismus nachzugeben, sowie die kleinen und mittleren Unternehmen in der EU durch den Abbau von administrativen und Marktzugangshindernissen zu unterstützen.

Eén ervan is aandacht te schenken aan de noodzaak om Europese exporterende bedrijven op de wereldmarkt te ondersteunen door ervoor te zorgen dat oneerlijke concurrentie wordt bestreden, terwijl weerstand wordt geboden aan de verleiding van protectionisme, en ook aan de noodzaak kleine en middelgrote ondernemingen in de EU te steunen via de vermindering van administratieve obstakels en obstakels die te maken hebben met markttoegang.


Wenn wir es richtig anstellen, können wir Milliarden von Menschen eine vernünftige Chance im Leben bieten, indem wir extremer Armut sowie Krankheit und Hunger den Kampf ansagen, eine verantwortungsvolle Regierungsführung fördern und Entwicklung und Eingliederung unterstützen, wenn die Strukturen und finanziellen Mittel vorhanden sind, um dies zu bewerkstelligen.

Als we het goed aanpakken, kunnen we miljarden mensen een fatsoenlijke kans bieden in het leven, door extreme armoede aan te pakken, ziekte en honger te bestrijden, behoorlijk bestuur te bevorderen en ontwikkeling en integratie te ondersteunen met de noodzakelijke structuren en financiële middelen om deze zaken te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf ansagen indem' ->

Date index: 2024-03-25
w