Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamen überein ihre " (Duits → Nederlands) :

Sie kamen überein, ihre Konflikte lieber am Verhandlungstisch als auf dem Schlachtfeld zu lösen.

Ze spraken af om hun conflicten voortaan te beslechten aan de onderhandelingstafel in plaats van op het slagveld.


Beide Seiten kamen ferner überein, ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich auch durch die Ausweitung der Kofinanzierungsmechanismen EU-Indien auf alle für Indien interessante Bereiche von Horizont 2020 wie z. B. Gesundheit, Klimawandel und Energie (Letzteres im Rahmen der Innovationsmission) zur verstärken.

De partijen spraken ook af meer samen te werken op het gebied van onderzoek en innovatie door het cofinancieringsmechanisme van de EU en India uit te breiden tot alle Horizon 2020-terreinen die voor India van belang zijn, zoals gezondheid, klimaatverandering en energie (het laatste terrein in het kader van Mission Innovation).


Beide Seiten kamen überein, dass die Reformen beschleunigt und die Maßnahmen für ihre zügige Umsetzung unterstützt werden müssen.

Beide partijen zijn het erover eens dat de hervormingen verder moeten worden versneld en dat de uitvoering moet worden volgehouden.


Des Weiteren forderten sie ihre Handelsbeauftragten auf, konkrete Lösungen für die Probleme bei der Durchführung des Freihandelsabkommens zu erarbeiten, und kamen überein, Optimierungsmöglichkeiten bei den Investitionsnormen zu prüfen und zugleich die Gespräche über sonstige Verbesserungen des Freihandelsabkommens fortzusetzen.

Zij moedigden hun handelsvertegenwoordigers verder aan tastbare resultaten neer te zetten in kwesties betreffende de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst en kwamen overeen te zoeken naar wegen om investeringsnormen te verbeteren onder voortzetting van de besprekingen over andere verbeteringen van de vrijhandelsovereenkomst.


Um eine Mobilität dieser Mitarbeiter der einzelnen Eisenbahngesellschaften zu ermöglichen, kamen das Parlament und der Rat überein, dass Zugführer, Sicherheitspersonal und Fahrwegbetreiber zum Zugang zu und kopieren von allen Dokumenten, die ihre Schulungen, Qualifikationen und Erfahrungen belegen, berechtigt sind.

Om de mobiliteit van deze personeelsleden tussen spoorwegondernemingen mogelijk te maken, zijn Parlement en Raad overeengekomen dat treinbestuurders, het veiligheidspersoneel op de treinen en infrastructuurbeheerders recht hebben op toegang tot, het verkrijgen van kopieën en het doorgeven van alle bewijsstukken met betrekking tot hun opleiding en kwalificaties.


(8) In der Gemeinsamen Erklärung von 1999 kamen die Europäische Union und Neuseeland überein, ihre Beziehungen und ihre Zusammenarbeit auf der Grundlage eines weitgehend gemeinsamen Interesses zum Wohle beider Völker auszubauen und ihren beiderseitigen Beziehungen eine langfristige Perspektive zu geben.

(8) De Europese Unie en Nieuw-Zeeland zijn in de gezamenlijke verklaring van 1999 overeengekomen hun betrekkingen en samenwerking te versterken tot wederzijds voordeel van hun volkeren en om hun wederzijdse betrekkingen een perspectief op lange termijn te geven.


(7) In der Gemeinsamen Erklärung von 1997 kamen die Europäische Union und Australien überein, ihre Beziehungen zu vertiefen und in den vielen Bereichen zusammenzuarbeiten, in denen sie gemeinsame Interessen haben.

(7) De Europese Unie en Australië zijn in de gemeenschappelijke verklaring van 1997 overeengekomen hun betrekkingen te versterken en samen te werken op de talrijke gebieden van wederzijds belang.


Die Europäische Union und Kanada unterzeichneten 1976 ein Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit(2) und 1990 eine Erklärung zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kanada, und sie kamen im Rahmen des Gemeinsamen Aktionsplans und der Gemeinsamen Politischen Erklärung von 1996 überein, ihre Beziehungen zu stärken.

De Europese Unie en Canada hebben in 1976 een kaderovereenkomst inzake commerciële en economische samenwerking(2) en in 1990 een verklaring over de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Canada ondertekend en zijn in het gemeenschappelijk actieplan en de gemeenschappelijke politieke verklaring van 1996 overeengekomen hun betrekkingen te versterken.


Im Rahmen der Transatlantischen Erklärung von 1990, der Neuen Transatlantischen Agenda von 1995, der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft von 1998 und der Bonner Erklärung von 1999 kamen die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika überein, ihre Beziehungen zu stärken.

De Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika zijn in de trans-Atlantische Verklaring van 1990, de Nieuwe trans-Atlantische Agenda van 1995, het trans-Atlantisch Economisch Partnerschap van 1998 en de Verklaring van Bonn van 1999 overeengekomen hun betrekkingen te versterken.


(5) In der Gemeinsamen Erklärung von 1991 kamen die Europäische Union und Japan überein, ihren Dialog zu intensivieren und ihre Zusammenarbeit und Partnerschaft zu vertiefen.

(5) De Europese Unie en Japan hebben in de gemeenschappelijke verklaring van 1991 besloten hun dialoog op te voeren en hun samenwerking en partnerschap te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamen überein ihre' ->

Date index: 2022-04-08
w