Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kam daher freut es mich umso " (Duits → Nederlands) :

Der freie Warenverkehr ist einer der Bereiche, bei dem Slowenien zum ersten Mal mit dem europäischen Recht in Berührung kam; daher freut es mich umso mehr, dass wir nun, genau zum Zeitpunkt des slowenischen Ratsvorsitzes, die Gelegenheit haben, die Zustimmung zu diesem Produktpaket zu bestätigen, das einen neuen Meilenstein bei der Errichtung des Binnenmarktes der Union darstellt.

Het vrije verkeer van goederen was een van de eerste gebieden waarop Slovenië in aanraking kwam met de Europese wetgeving. Daarom doet het mij des te meer deugd dat we nu, tijdens het Sloveense voorzitterschap, de mogelijkheid krijgen om de overeenkomst te bekrachtigen door middel van dit productenpakket, dat een nieuwe mijlpaal is in de ontwikkeling van de interne markt van de Europese Unie.


Daher freut es mich sehr, dass wir eine Einigung in der ersten Lesung anstreben, da somit die Bürgerinnen und Bürger dieses neue Instrument sehr viel schneller als ursprünglich erwartet nutzen können.

Ik stel het derhalve zeer op prijs dat we ernaar streven om in eerste lezing een akkoord te bereiken, omdat onze burgers hierdoor veel eerder van dit instrument gebruik zullen kunnen maken dan oorspronkelijk verwacht.


Daher freut es mich, dass die Kommission drei solch kompetente Koordinatoren ernannt hat.“

Ik ben dan ook verheugd dat de Commissie drie zo vooraanstaande coördinatoren heeft benoemd".


Daher freut es mich, dass ECON die Kommission dazu drängt, eine gründliche Beurteilung der Ergebnisse der außergewöhnlichen Staatshilfenmaßnahme vorzunehmen.

Daarom verheugt het mij dat de Commissie economische en monetaire zaken bij de Commissie aandringt op een grondige evaluatie van de resultaten van alle buitengewone staatssteun.


Mein Heimatland, Estland, ist ebenfalls ein maritimes Land, und daher freut es mich, dass in diesem Bericht das Augenmerk auf die Überwindung von Engpässen im Hafensektor einiger Mitgliedstaaten gerichtet ist.

Mijn thuisland, Estland, is ook een maritiem land en ik ben blij dat dit verslag zich richt op het wegnemen van knelpunten in de havensector in meerdere lidstaten.


Daher freut es mich ganz besonders, in diesem akademischen Jahr den erfolgreichen Start des „Erasmus Mundus External Cooperation Window“ zu vermelden, mit dessen Hilfe Kontakte zwischen Unionsbürgern und Studenten und Professoren aus dem Irak, dem Jemen und dem Iran geknüpft werden.

Daarom meld ik met bijzonder veel genoegen de succesvolle lancering dit academisch jaar van het Erasmus Mundus Externe Samenwerkingsvenster, dat Europeanen verbindt met studenten en professoren uit Irak, Jemen en Iran.


Daher freut es mich, dass Distrigas zugesagt hat, die Liefermengen zu senken und die Vertragslaufzeiten zu kürzen.“

Het verheugt mij dan ook dat Distrigas zowel het volume als de looptijd van deze contracten zal inkrimpen".


Daher freut es mich besonders, dass innovative Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien in der gesamten Union durchgeführt werden," erklärte Loyola de Palacio.

Daarom ben ik ook bijzonder verheugd te zien dat 'in het veld' innovatieve projecten met betrekking tot duurzame energie in de hele Europese Unie worden uitgevoerd," zei Loyola de Palacio.


So hatte der Europäische Rat in Korfu den Ministerrat aufgefordert, zur Sicherung des freien Dienstleistungsverkehrs der Informationsgesellschaft die Datenschutzrichtlinie bis Ende 1994 zu verabschieden, und es freut mich daher sehr, daß der Rat dieser Forderung nachkommen konnte".

Met het oog op deze noodzaak het vrije verkeer van diensten in de informatiemaatschappij te waarborgen, heeft de Europese Raad van Korfoe de Raad van Ministers verzocht, de richtlijn inzake de bescherming van gegevens vóór eind 1994 goed te keuren, en ik verheug mij er dan ook ten zeerste over dat de Raad aan dit verzoek heeft kunnen voldoen".




Anderen hebben gezocht naar : berührung kam daher     kam daher freut     freut es mich     mich umso     daher     daher freut     freut mich daher     es freut     freut mich     kam daher freut es mich umso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kam daher freut es mich umso' ->

Date index: 2023-09-18
w