Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit
Gewerbliches Eigentum
IT-Systeme zu gewerblichen Zwecken nutzen
IUPIP
Kabotage
Kabotage im Güterkraftverkehr
Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Übereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Vertaling van "kabotage als „gewerblichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]

Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]


IT-Systeme zu gewerblichen Zwecken nutzen | Systeme der Informationstechnologie zu gewerblichen Zwecken nutzen

IT-systemen gebruiken voor commerciële doeleinden






gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


Übereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Verdrag tot bescherming van de industriële eigendom


Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung (EG) Nr. 1072/2009 definiert Kabotage als „gewerblichen innerstaatlichen Verkehr, der zeitweilig in einem Aufnahmemitgliedstaat durchgeführt wird“.

Cabotage wordt in Verordening (EG) nr. 1072/2009 omschreven als "nationaal vervoer voor rekening van derden dat tijdelijk wordt verricht in een lidstaat van ontvangst".


Seit dem 14. Mai 2010 muss die Bereitstellung von Kabotage, d.h. die nationalen gewerblichen Transporte, die zeitlich befristet in einem Aufnahmemitgliedstaat durchgeführt werden, mit einem vorhergehenden Transport des internationalen Straßengüterverkehrs in Verbindung stehen.

Het verrichten van cabotagediensten, d.w.z. nationaal vervoer voor rekening van derden dat tijdelijk wordt verricht in een lidstaat van ontvangst, dient gekoppeld te zijn aan een daaraan voorafgaand internationaal goederenvervoer over de weg.


6. „Kabotage“ gewerblichen innerstaatlichen Verkehr, der im Einklang mit dieser Verordnung zeitweilig in einem Aufnahmemitgliedstaat durchgeführt wird;

6) "cabotage": nationaal vervoer voor rekening van derden, dat tijdelijk wordt verricht in een lidstaat van ontvangst, overeenkomstig deze verordening;


6. „Kabotage“ gewerblichen innerstaatlichen Verkehr, der zeitweilig in einem Aufnahmemitgliedstaat durchgeführt wird;

6) "cabotage": nationaal vervoer voor rekening van derden, dat tijdelijk wordt verricht in een lidstaat van ontvangst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Jeder Verkehrsunternehmer, der im Niederlassungsmitgliedstaat in Übereinstimmung mit dessen Rechtsvorschriften berechtigt ist, den in Artikel 1 Absatz 5 Buchstaben a, b und c gewerblichen Güterkraftverkehr durchzuführen, ist unter den Bedingungen dieses Kapitels berechtigt, die Kabotage der gleichen Art bzw. die Kabotage mit Fahrzeugen der gleichen Kategorie durchzuführen.

5. Alle vervoerders die in de lidstaat van vestiging, overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat, gemachtigd zijn het in artikel 1, lid 5, onder a), b) en c), genoemde goederenvervoer over de weg voor rekening van derden te verrichten, worden onder de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden toegelaten tot het verrichten van, naargelang van het geval, soortgelijk cabotagevervoer of cabotagevervoer met voertuigen van dezelfde categorie.


"Kabotage'║ gewerblichen innerstaatlichen Verkehr, der zeitweilig in einem Aufnahmemitgliedstaat durchgeführt wird, d. h. nach Maßgabe der Bestimmungen von Kapitel III ;

"cabotagevervoer ": nationaal vervoer voor rekening van derden, dat tijdelijk wordt verricht in een lidstaat van ontvangst, d.w.z. overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk III;


"Kabotage'║ gewerblichen innerstaatlichen Verkehr, der zeitweilig in einem Aufnahmemitgliedstaat durchgeführt wird, d. h. nach Maßgabe der Bestimmungen von Kapitel III ;

"cabotagevervoer ": nationaal vervoer voor rekening van derden, dat tijdelijk wordt verricht in een lidstaat van ontvangst, d.w.z. overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk III;


Internationaler Verkehr (Fracht und Personen) CPC 7211 und 7212 ohne Kabotage | 1)a)Linienverkehr: Keine.b)Massengut-, Tramp- und sonstiger internationaler Verkehr, einschließlich Personenbeförderung: Keine.2)Keine.3)a)Niederlassung einer eingetragenen Gesellschaft für den Betrieb einer Flotte unter der Flagge des Niederlassungsstaats: Ungebunden für alle Mitgliedstaaten außer LV und MT: Keine.b)Andere Formen der gewerblichen Niederlassung für d ...[+++]

Internationaal vervoer (vracht en passagiers) CPC 7211 en 7212 met uitzondering van cabotagevervoer | 1)a)Lijnboten: geen.b)Bulk-, tramp- en overig internationaal zeevervoer, met inbegrip van passagiersvervoer geen2)Geen3)a)Oprichting van een geregistreerd bedrijf om een vloot te laten varen onder de vlag van de staat waar het bedrijf gevestigd wordt: niet geconsolideerd voor alle lidstaten, met uitzondering van LV en MT: geen.b)Andere vormen van commerciële aanwezigheid voor internationaal zeevervoer (zoals gedefinieerd onder "Definities met betrekking tot zeevervoer"): geen.4)a)Bemanning van schepen: niet geconsolideerd.b)Belangrijkste ...[+++]


(2) Jeder Unternehmer, der im Mitgliedstaat der Niederlassung in Übereinstimmung mit dessen Rechtsvorschriften berechtigt ist, den in den Nummern 1, 2 und 3 des Anhangs der Ersten Richtlinie (5) genannten gewerblichen Güterkraftverkehr durchzuführen, ist unter den Bedingungen dieser Verordnung berechtigt, die Kabotage der gleichen Art bzw. die Kabotage mit Fahrzeugen der gleichen Kategorie durchzuführen.

2. Bovendien worden alle vervoersondernemers die in de Lid-Staat van vestiging, overeenkomstig de wetgeving van die Staat gemachtigd zijn het beroepsgoederenvervoer over de weg te verrichten dat genoemd wordt onder de punten 1, 2 en 3 van de bijlage van de eerste richtlijn (5), onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden toegelaten tot het verrichten van, naar gelang van het geval, gelijkaardig cabotagevervoer of cabotagevervoer met voertuigen van dezelfde categorie.


(1) Jeder Unternehmer des gewerblichen Güterkraftverkehrs, der Inhaber der Gemeinschaftslizenz gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 881/92 ist, wird unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen zum zeitweiligen gewerblichen Güterkraftverkehr in einem anderen Mitgliedstaat, nachfolgend "Kabotage" bzw".

1. Alle ondernemers in het beroepsgoederenvervoer over de weg die houder zijn van de communautaire vergunning als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 881/92, worden onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden toegelaten tot het tijdelijk verrichten van binnenlands beroepsgoederenvervoer over de weg in een andere Lid-Staat, hierna te noemen "cabotagevervoer", respectievelijk "Lid-Staat van ontvangst", zonder aldaar een zetel of andere vestiging te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabotage als „gewerblichen' ->

Date index: 2024-04-21
w