Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «jüngster bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. ist zutiefst besorgt angesichts jüngster Berichte über Unternehmen aus der EU, die Chemikalien anbieten, die in den USA für Medikamente für tödliche Injektionen verwendet werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Entwicklung eines vertraglichen Export- und Kontrollsystems durch eine Reihe europäischer Pharmaunternehmen, mit dem sichergestellt werden soll, dass das Produkt Propofol in Ländern, die weiterhin die Todesstrafe verhängen, unter anderem in den USA, nicht für tödliche Injektionen verwendet wird;

59. is uitermate bezorgd over recente berichten dat in de EU gevestigde bedrijven chemicaliën leveren die in de VS worden gebruikt voor middelen voor een dodelijke injectie; is in dit opzicht verheugd over de ontwikkeling door enkele Europese farmaceutische bedrijven van een contractueel uitvoer- en controlesysteem, bedoeld om ervoor te zorgen dat het product Propofol niet wordt gebruikt voor dodelijke injecties in landen die nog steeds de doodstraf toepassen, waaronder de VS;


Auch ein jüngster Bericht der Weltbank enthüllte fortbestehende, ja sogar zunehmende Probleme mit der Korruption.

Ook blijkt uit een recent verslag van de Wereldbank dat het corruptieprobleem nog steeds bestaat of zelfs groter wordt.


Transparency International ist einer der Gründerväter des Netzwerks, und sein jüngster Bericht ist der Kommission bekannt.

Transparency International is een van de oprichters van het netwerk en de Commissie is op de hoogte van het recent gepubliceerde verslag daarvan.


Allerdings ist die Europäische Union weiterhin besorgt angesichts jüngster Berichte über militärische Aktivitäten und aufhetzende Äußerungen (insbesondere von Extremisten) und der sich hieraus ergebenden zunehmend gespannten Lage in Somalia.

De Europese Unie blijft echter verontrust over recente meldingen van militaire activiteit en ophitsende verklaringen (met name van de zijde van extremisten) en over de daaruit voortvloeiende toename van de spanningen in Somalië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[31] Jüngster Bericht des Intergovernmental Panel of Climate Change, IPCC, 2001.

[31] Het jongste verslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering IPCC, 2001.


Sein jüngster Bericht über „Das Petitionsrecht an der Schwelle zum 21. Jahrhundert“ und der in Ausarbeitung befindliche Bericht „über das Petitionsrecht des europäischen Bürgers: eine Revision des Vertrags zu dessen Stärkung“, enthalten eine Reihe von Vorschlägen zur Annäherung der Bürger/innen an die Union durch Stärkung der einzigen Option, die ihnen von den Institutionen offiziell eingeräumt wird, nämlich das Recht, Petitionen an das Europäische Parlament und bzw. Beschwerden an den Bürgerbeauftragten zu richten.

Haar recente verslag over "het verzoekschrift op de drempel van de 21e eeuw" en het in voorbereiding zijnde verslag "over de herziening van het Verdrag ter versterking van het petitierecht van de Europese burger" bevatten een aantal voorstellen die toenadering tussen de burger en de Unie beogen door versterking van de enige institutioneel aan de Europese burger toegekende instrumenten: het verzoekschrift aan het Europees Parlement en de klacht aan de Ombudsman.


Sein jüngster Bericht über "Das Petitionsrecht an der Schwelle zum 21. Jahrhundert" und der in Ausarbeitung befindliche Bericht "über das Petitionsrecht des europäischen Bürgers: eine Revision des Vertrages zu dessen Stärkung" enthalten eine Reihe von Vorschlägen zur Annährung der Bürger/innen an die Union.

Haar meeste recente verslag over “Het verzoekschrift op de drempel van de 21e eeuw” en het in voorbereiding zijnde verslag "over de herziening van het Verdrag ter versterking van het petitierecht van de Europese burger" bevatten een serie voorstellen voor toenadering tussen de burger en de Unie.


Der Rat streifte kurz die Frage jüngster Berichte über das Eingeständnis Nordkoreas hinsichtlich der Durchführung eines geheimen Nuklearwaffenprogramms sowie die Folgen für die KEDO (Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel) und die Mitwirkung der EU bei dieser Organisation.

De Raad wisselde kort van gedachten over de recente berichten dat Noord-Korea toegeeft dat het een geheim kernwapenprogramma aan het ontwikkelen is, alsmede over de gevolgen daarvan voor de KEDO (Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland) en de rol van de EU daarin.


Im Gemeinsamen Bericht wird im Hinblick auf den für Dezember anberaumten Europäischen Rat in Wien eine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen, die die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Leitlinien 1998 getroffen haben. In dem auf Wunsch des Luxemburger Beschäftigungsgipfels vom November 1997 ausgearbeiteten Bericht über die Erwerbstätigenquoten in Europa wird die von der Europäischen Union in jüngster Vergangenheit erzielte Beschäftigungsleistung analysiert.

Het eerste bevat een evaluatie voor de Europese Raad van Wenen in december van de maatregelen die door de lidstaten in het kader van de richtsnoeren voor 1998 zijn genomen en het laatste - waarom tijdens de werkgelegenheidstop van Luxemburg in november 1997 is gevraagd - bekijkt de recente werkgelegenheidsprestaties in de Europese Unie (EU).


Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wirtschaftstätigkeit zu berücksichtigen (z.B. Grünbücher zu verschiedenen Aspekten der Informationsgesellsc ...[+++]

De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]


w