Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei klinischen Studien assistieren
Beobachtungsverlängerung der Studien
Diplom ergänzender Studien
Diplom für Zusatzstudien
Gesellschaftskundliche Studien
Soziologische Studien
Vergütung aufgrund von Studien

Traduction de «jüngste studien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesellschaftskundliche Studien | soziologische Studien

sociale studierichting


Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


Studien- und Forschungszentrum für Veterinärmedizin und Agrochemie

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


bei klinischen Studien assistieren

assisteren bij klinische proeven


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


Beobachtungsverlängerung der Studien

vervolgverlenging van de studies


Arbeitsgruppe Europäische Stiftung für osteuropäische Studien

Werkgroep Europese Stichting Studie van Oost-Europa


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jüngste Studien [12] belegen in dieser Hinsicht, dass die Gesundheitspolitik als ein Instrument für aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen betrachtet werden sollte, denn durch sie läßt sich die soziale und berufliche Eingliederungsfähigkeit der Arbeitssuchenden verbessern.

Recente onderzoeken [12] tonen in dit opzicht aan dat het gezondheidszorgbeleid zou moeten worden beschouwd als een instrument van actief werkgelegenheidsbeleid, omdat de sociale en arbeidsinzetbaarheid van werkzoekenden er door verbeterd kunnen worden.


Jüngste Studien lassen auf ein weiterhin signifikantes Einsparpotenzial schließen (siehe Abbildung 1)[7].

Uit recente studies blijkt dat aanzienlijke mogelijkheden voor energiebesparing onaangeboord blijven (figuur 1)[7].


Jüngste Studien aus dem Vereinigten Königreich und Deutschland lassen darauf schließen, dass zu jedem beliebigen Zeitpunkt bis zu 10 % der PKW einen Mangel aufweisen, mit dem sie die Sicherheitsprüfungen nicht bestehen würden.

Uit recent onderzoek uit het Verenigd Koninkrijk en Duitsland blijkt dat op elk willekeurig moment wel 10 % van de auto’s een gebrek heeft dat ernstig genoeg is om niet door de technische controle te komen.


Die Kommission erklärte, jüngste Studien hätten nicht belegt, dass es sich bei solchen Vorfällen um ein echtes Sicherheitsproblem handelt, sie werde diese Angelegenheit jedoch auch weiterhin im Auge behalten.

De Commissie verklaarde dat uit recente studies niet valt op te maken dat dergelijke incidenten een werkelijk veiligheidsprobleem met zich meebrengen, maar dat zij deze kwestie in het oog zal houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem belegen jüngste Studien, dass einige Verbraucher bis zu dreimal mehr als andere zahlen, da die Preise trotz der in der Richtlinie über Verbraucherrechte vorgesehenen Bestimmungen nicht transparent sind.

Bovendien blijkt uit recente onderzoeken dat bepaalde consumenten tot drie keer meer betalen dan anderen als gevolg van niet-transparante tarieven, ondanks het feit dat de Richtlijn betreffende consumentenrechten bepalingen bevat om dat te vermijden.


H. in der Erwägung, dass jüngste Studien der Erasmus-Universität in Rotterdam ergeben haben, dass aus mittel- und osteuropäischen Ländern zugewanderte Arbeitnehmer einen bedeutenden Beitrag zur Volkswirtschaft und zum Arbeitsmarkt der Niederlande leisten;

H. overwegende dat uit recent onderzoek van de Erasmus Universiteit Rotterdam blijkt dat arbeidsmigranten uit landen in Midden- en Oost-Europa een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Nederlandse economie en de Nederlandse arbeidsmarkt;


Zudem zeigen jüngste Studien, dass zurzeit kein einziger Mitgliedstaat in der Praxis auf diesen Begriff zurückgreift.

Bovendien hebben recente studies onder meer aangetoond dat op dit moment geen enkele lidstaat dit begrip in de praktijk gebruikt.


F. in der Erwägung, dass der Rückgriff auf die Todesstrafe angesichts der Fehlbarkeit der menschlichen Justiz zwangsläufig mit der Gefahr einhergeht, dass unter Umständen unschuldige Menschen getötet werden; in der Erwägung, dass jüngste Studien gezeigt haben, dass neue Technologien dabei helfen, die Täter zu ermitteln, und viele Fälle aufgedeckt haben, in denen Menschen Unrecht erfahren haben,

F. overwegende dat gezien de menselijke feilbaarheid bij de rechtspleging, de aanwending van de doodstraf onvermijdelijk het risico in zich bergt dat onschuldigen om het leven worden gebracht; overwegende dat recente studies hebben aangetoond dat mede dankzij nieuwe technologieën daders alsnog kunnen worden geïdentificeerd, en menig geval van justitiële dwaling aan het licht is gebracht,


Auch wenn diese Frage den Anstoß für die jüngste Studie gegeben hat, so ist sie dennoch Teil einer Serie von Studien, in denen seit 2004 das Bewusstsein der Europäer für entwicklungspolitische Themen erforscht wird.

Hoewel deze peiling in eerste instantie is uitgevoerd om na te gaan welke gevolgen de crisis heeft op het belang dat de Europeanen aan ontwikkelingshulp hechten, maakt zij als recentste peiling ook deel uit van een reeks peilingen naar het Europese bewustzijn van de ontwikkelingsproblematiek sinds 2004.


Die Zentren spielen hierbei eine wichtige Rolle, denn jüngste Studien zeigen, dass 79 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger nicht wissen, wo sie Rat und Informationen über grenzüberschreitende Einkäufe in der EU erhalten können.

De centra kunnen hierbij een belangrijke rol spelen, overwegende dat uit recente onderzoeken blijkt dat 79% van de burgers van de EU niet weten waar zij informatie en advies kunnen krijgen over grensoverschrijdende aankopen in de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngste studien' ->

Date index: 2024-01-28
w