Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jährlicher basis stattfinden sollte " (Duits → Nederlands) :

Es gibt keinen Grund, weshalb die Berichterstattung in Bezug auf Fänge, Kapazitäten, Mortalität und die allgemeine Umsetzung der Bestimmungen der Pläne nicht auf jährlicher Basis stattfinden sollte (Artikel 9 Absatz 1).

Er is geen reden waarom de verslaglegging over vangsten, inspanningen, sterfte en de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het plan in het algemeen niet jaarlijks kan gebeuren (artikel 9, lid 1).


Dabei darf der politische Dialog jedoch nicht auf eine jährliche Diskussion im Assoziationsrat beschränkt bleiben: Vielmehr müssen die Kontakte häufiger und auf Ad-hoc-Basis stattfinden können, wenn die Umstände dies erfordern.

De politieke dialoog mag evenwel niet beperkt worden tot een jaarlijkse discussie in de Associatieraad: indien de omstandigheden het vereisen, moeten frequentere en meer ad-hocoverlegmogelijkheden worden overwogen.


Um Nettoübertragungen jährlicher Emissionszuweisungen gemäß der Entscheidung Nr. 406/2009/EG in Form von AAU abwickeln zu können, sollte am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls ein Verrechnungsprozess stattfinden.

Aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto moet een clearingproces worden ingesteld voor de afwikkeling in AAU's van eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimte op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG.


Ich akzeptiere auch, dass die Kommission nun vorschlägt, dass der EU-Russland-Gipfel jährlich und nicht alle sechs Monate stattfinden sollte, was eine gute Idee und zukunftsweisend ist.-

Ik accepteer ook dat de Commissie nu voorstelt de Top tussen de EU en Rusland jaarlijks te gaan houden in plaats van elke zes maanden, wat een goed idee is en de weg voorwaarts.


Das Parlament und die Kommission kommen überein, dass der regelmäßige politische Dialog, auf den in den Erklärungen 4 und 5 der IIV Bezug genommen wird, zumindest jährlich und bis zu drei Mal pro Jahr stattfinden sollte.

Het Parlement en de Commissie komen overeen dat de in Verklaringen 4 en 5 van het IIA bedoelde geregelde politieke dialoog ten minste één keer per jaar moet plaatsvinden, met een maximum van drie keer per jaar.


Das Parlament und die Kommission kommen überein, dass der regelmäßige politische Dialog, auf den in den Erklärungen 4 und 5 der IIV Bezug genommen wird, zumindest jährlich und bis zu drei Mal pro Jahr stattfinden sollte.

Het Parlement en de Commissie komen overeen dat de in Verklaringen 4 en 5 van het IIA bedoelde geregelde politieke dialoog ten minste één keer per jaar moet plaatsvinden, met een maximum van drie keer per jaar.


Richtlinie 2003/48/EG des Rates hinsichtlich der Besteuerung von Zinserträgen über nationale Grenzen hinweg untermauert, dass der Informationsaustausch auf breitest möglicher Basis stattfinden sollte [26].

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing over de nationale grenzen heen op rente-inkomsten, stoelt op een zo ruim mogelijke informatie-uitwisseling [25].


5. ist der Auffassung, dass eine jährliche Aussprache über die Umsetzung der Strategie und der gemeinsamen Erklärung stattfinden sollte, um die Auswirkungen der von den drei Organen durchgeführten Maßnahmen zu beurteilen und diese gegebenenfalls neu auszurichten;

5. is van mening dat jaarlijks een debat moet plaatsvinden over de tenuitvoerlegging van de strategie en van de gezamenlijke verklaring, om de effecten te evalueren van de door de instellingen opgezette activiteiten en om deze, zo nodig, opnieuw te richten;


Demzufolge sollte das allgemeine Konzept für die Neuverteilung zwischen den verbliebenen begünstigten Ländern, und zwar Bulgarien und Rumänien, mit einem Verhältnis von 30/70 für den Dreijahreszeitraum von 2004 bis 2006 als Ganzes gelten, und eine indikative Aufteilung der Gesamtressourcen auf jährlicher Basis in Übereinstimmung mit einer Fourchette erfolgen, die dieses Gesamtverhältnis reflektiert —

Derhalve dient de algemene aanpak van de herverdeling tussen de overblijvende begunstigde landen, namelijk Roemenië en Bulgarije, zo te zijn dat de verhouding 30/70 geldt voor de driejarige periode van 2004 tot en met 2006 als geheel, en dat op jaarbasis indicatieve marges voor de toewijzing van de totale middelen worden vastgesteld die met die algemene verhouding in overeenstemming zijn,


Durch diesen Gipfel, der jährlich am Vorabend der Frühjahrstagung des Europäischen Rats stattfinden soll, sollte gewährleistet werden, dass die Initiativen und Aktionen der Sozialpartner bei dem Prozess der Politikformulierung auf europäischer Ebene in vollem Umfang berücksichtigt werden, und er sollte auch dazu verhelfen, die B ...[+++]

De top, die elk jaar vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt gehouden, moet ervoor zorgen dat in het besluitvormingsproces op Europees niveau ten volle rekening wordt gehouden met de initiatieven en maatregelen van de sociale partners, en moet helpen toezien op de bijdragen van de sociale partners aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie.


w