Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Möglicher Wettbewerb
Möglicher großer Stellarator
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
WVII-X

Traduction de «breitest möglicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]

eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union tritt für eine breitest mögliche Beteiligung am Römischen Statut ein; im Interesse der uneingeschränkten Wirksamkeit des Gerichtshofs sollten unbedingt alle Länder dem Statut beitreten.

De Europese Unie moedigt een zo breed mogelijke onderschrijving van het Statuut van Rome aan, aangezien universele toetreding van wezenlijk belang is voor een optimale efficiëntie van het Hof.


Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.

Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.


Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.

Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.


Schritte zu ergreifen, um die breitest mögliche Umsetzung des Praxiskodex zu gewährleisten, entweder unmittelbar oder durch Bestimmungen, die durch nationale und regionale Stellen zur Forschungsförderung festgelegt werden;

stappen te ondernemen om een zo breed mogelijke uitvoering van de code van goede praktijken te verzekeren, zowel rechtstreeks als via regels die door nationale en regionale instellingen voor onderzoeksfinanciering zijn vastgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren! Wie die genannten Punkte zeigen, vertreten die Mitglieder des Industrieausschusses einmütig die Ansicht, dass die Beseitigung der Handelshemmnisse und die Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels nur durch die breitest mögliche internationale Zusammenarbeit erreicht werden könne.

Dames en heren, zoals ook blijkt uit bovenstaande punten, zijn de leden van de Commissie industrie het er unaniem over eens dat zowel het afschaffen van handelsbelemmeringen als maatregelen tegen klimaatverandering alleen gerealiseerd kunnen worden met een zo ruim mogelijke internationale samenwerking.


Dafür sollte bei der Agentur ein Ausschuss für alternative Testmethoden eingerichtet werden, der aus Sachverständigen des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM), von Tierschutzorganisationen und anderer interessierter Kreise bestehen sollte, um die breitest mögliche wissenschaftliche und technische Grundlage, die innerhalb der Gemeinschaft zur Verfügung steht, sicherzustellen.

Hiertoe dient bij het ECA een Comité voor alternatieve testmethodes te worden ingesteld dat bestaat uit deskundigen van het Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methodes, dierwelzijnsorganisaties en andere relevante belanghebbenden, teneinde te zorgen voor de breedst mogelijke wetenschappelijke en technische deskundigheid die op dit terrein in de Gemeenschap beschikbaar is.


Dafür sollte bei der Agentur ein Ausschuss für alternative Testmethoden eingerichtet werden, der aus Sachverständigen des ECVAM, von Tierschutzorganisationen und anderer interessierter Kreise bestehen sollte, um die breitest mögliche wissenschaftliche und technische Wissensgrundlage, die innerhalb der Gemeinschaft zur Verfügung steht, sicherzustellen.

Hiertoe dient bij het ECA een Comité voor alternatieve testmethodes te worden ingesteld dat bestaat uit deskundigen van het Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methodes, dierwelzijnsorganisaties en andere relevante belanghebbenden, teneinde te zorgen voor de breedst mogelijke wetenschappelijke en technische deskundigheid die op dit terrein in de Gemeenschap beschikbaar is.


Richtlinie 2003/48/EG des Rates hinsichtlich der Besteuerung von Zinserträgen über nationale Grenzen hinweg untermauert, dass der Informationsaustausch auf breitest möglicher Basis stattfinden sollte [26].

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing over de nationale grenzen heen op rente-inkomsten, stoelt op een zo ruim mogelijke informatie-uitwisseling [25].


Richtlinie 2003/48/EG des Rates hinsichtlich der Besteuerung von Zinserträgen über nationale Grenzen hinweg untermauert, dass der Informationsaustausch auf breitest möglicher Basis stattfinden sollte [26].

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing over de nationale grenzen heen op rente-inkomsten, stoelt op een zo ruim mogelijke informatie-uitwisseling [25].


dass durch die plattformübergreifende Verfügbarkeit eines umfassenden Angebots an Inhalten, Diensten und Anwendungen, auch für den Mobilfunk der dritten Generation, für PCs und das digitale Fernsehen, die Wahlmöglichkeiten für den Anwender vergrößert werden und der breitest mögliche Zugang zu den Diensten der Informationsgesellschaft geschaffen wird;

de beschikbaarheid van een rijke verscheidenheid aan inhoud, diensten en toepassingen voor meerdere platforms, met inbegrip van mobiele communicatie van de derde generatie, personal computers en digitale televisie, de keuze zal vergroten en een zo breed mogelijke toegang tot de diensten van de informatiemaatschappij mogelijk zal maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breitest möglicher' ->

Date index: 2021-07-16
w