Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jährlich sind doch " (Duits → Nederlands) :

100 Milliarden Dollar werden von 2010 bis 2050 jährlich benötigt, 30 Milliarden jährlich sind doch nicht zuviel für die EU.

Tussen 2010 en 2050 zal er jaarlijks 100 miljard dollar nodig zijn en dan is 30 miljard euro toch niet te veel voor de EU.


Die Viehbestandsstatistiken (zweimal jährlich zu Schweinen und Rindern, einmal jährlich zu Schafen und Ziegen), die monatlichen Schlachtungsstatistiken (Stückzahl und Schlachtkörpergewicht von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Geflügel) sowie die Produktionsvorausschätzungen für die Fleischerzeugung (Schweine-, Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) sind wesentlich für die Verwaltung der EU-Märkte, doch war es dringend erforderlich ...[+++]

Veestatistieken (twee keer per jaar voor varkens en een keer per jaar voor schapen en geiten), maandelijkse slachtstatistieken (koppen en wegingen van karkassen van varkens, runderen, schapen, geiten en gevogelte) en prognoses van vleesproductie (vlees van varkens, runderen, schapen en geiten) zijn essentieel voor het beheer van markten in EU, maar de geldende wetgeving, die zeer complex was geworden, moest nodig worden aangepakt.


17. erkennt die Rolle, die Kernenergie gegenwärtig als wichtiger Bestandteil des Energiemix zur Erhaltung der Versorgungssicherheit bei Strom sowie zur Vermeidung von schätzungsweise 312 Mio. Tonnen CO2-Emissionen jährlich (7% der gesamten Treibhausgasemissionen in der EU) spielt; weist darauf hin, dass nach aktuellen Schätzungen eine 12%ige Zunahme von CO2-Emissionen bis 2020 in der EU zu erwarten sind, während das Kyoto-Ziel doch eine 8%ige Verringe ...[+++]

17. erkent de huidige rol van kernenergie bij de veiligstelling van de elektriciteitsvoorziening, als significant onderdeel van de energiemix en ter voorkoming van een geschatte 312 miljoen ton aan CO2-emissies per jaar (7% van de broeikasgasemissies in de EU); wijst erop dat de huidige schattingen uitgaan van een stijging van de CO2-emissies in 2020 met 12%, hetgeen ver verwijderd is van de door Kyoto nagestreefde vermindering van 8%;


Mithilfe von Informations- und Kommunikationstechnologien werden gute Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen des Ziels einer Halbierung der Zahl der Verkehrstoten in der EU bis 2010 gemacht, doch sind noch immer über 1,4 Millionen Unfälle und 40 000 Todesopfer jährlich auf Europas Straßen zu verzeichnen.

Dankzij informatie- en communicatietechnologieën wordt er goede vooruitgang geboekt in de richting van de EU-doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren. Toch gebeuren er op de wegen in de EU jaarlijks toch nog meer dan 1,4 miljoen ongelukken, waarvan 40.000 met dodelijke afloop.


Die Änderungsanträge, in denen eine Reduzierung des Konsums solcher Erzeugnisse vorgesehen ist, sind doch wirklich nur ein Vorwand. Ihr eigentlicher Zweck ist die Senkung der Haushaltsausgaben (ungefähr 1 Milliarde Euro jährlich, während sich die Steuereinnahmen der 15 EU-Mitgliedstaaten aus dem Tabaksektor auf 60 Milliarden Euro pro Jahr belaufen), und die Annahme der entsprechenden Änderungen wird der Wirtschaft in den jeweiligen Regionen enorme und irreparable soziale, politische und wirtschaftliche Schäden zuf ...[+++]

Er zijn amendementen waarin maatregelen worden voorgesteld voor de vermindering van het verbruik. De vermindering van het verbruik is echter een voorwendsel, daar het enige doel de vermindering van de begrotingsuitgaven is (ongeveer 1 miljard euro per jaar, terwijl de belastingopbrengst van de 15 lidstaten van de EU in de tabaksector per jaar 60 miljard bedraagt). Met aanneming van deze amendementen zal men de economie in de perifere gebieden, en in met name Griekenland, onherstelbare sociale, politieke en economische schade berokkenen.


Die Änderungsanträge, in denen eine Reduzierung des Konsums solcher Erzeugnisse vorgesehen ist, sind doch wirklich nur ein Vorwand. Ihr eigentlicher Zweck ist die Senkung der Haushaltsausgaben (ungefähr 1 Milliarde Euro jährlich, während sich die Steuereinnahmen der 15 EU-Mitgliedstaaten aus dem Tabaksektor auf 60 Milliarden Euro pro Jahr belaufen), und die Annahme der entsprechenden Änderungen wird der Wirtschaft in den jeweiligen Regionen enorme und irreparable soziale, politische und wirtschaftliche Schäden zuf ...[+++]

Er zijn amendementen waarin maatregelen worden voorgesteld voor de vermindering van het verbruik. De vermindering van het verbruik is echter een voorwendsel, daar het enige doel de vermindering van de begrotingsuitgaven is (ongeveer 1 miljard euro per jaar, terwijl de belastingopbrengst van de 15 lidstaten van de EU in de tabaksector per jaar 60 miljard bedraagt). Met aanneming van deze amendementen zal men de economie in de perifere gebieden, en in met name Griekenland, onherstelbare sociale, politieke en economische schade berokkenen.


Für Italien sind noch keine vollständigen endgültigen Angaben eingegangen, insbesondere was die endgültigen Ausgaben der Kommunen anbelangt, doch ist bereits deutlich, dass der jährliche Durchschnitt der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben in den Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994-1999 unter dem jährlichen Durchschnitt des Zeitraums 1989-1993 liegt.

Ook al zijn de laatste gegevens voor Italië nog niet volledig ontvangen, inzonderheid ten aanzien van de uiteindelijke bestedingen van de gemeenten, lijkt het erop dat het gemiddelde jaarlijkse niveau van de in aanmerking komende overheidsuitgaven in de doelstelling 1-regio's voor de periode 1994-1999 beneden het gemiddelde jaarlijkse niveau in de periode 1989-1993 ligt.


Obwohl es schwer ist, Zahlen für ganz Europa vorzulegen, ist doch bekannt, dass in Frankreich jährlich 240.000 neue Fälle diagnostiziert werden und 24% aller Todesfälle im Vereinigten Königreich auf Krebs zurück zu führen sind.

Hoewel het moeilijk is cijfers voor heel Europa te geven, is bekend dat in Frankrijk elk jaar 240 000 nieuwe gevallen worden ontdekt en dat de ziekte verantwoordelijk is voor 24% van alle sterfgevallen in het Verenigd Koninkrijk.


(9) Alle genannten Ermäßigungen sind kumulativ und gelten auch für die jährliche Mindest- und Hoechstgebühr, doch darf die gesamte Ermäßigung 50 % nicht überschreiten.

9. Alle bovengenoemde kortingen zijn cumulatief en gelden tevens voor de minimale en maximale jaarlijkse vergoeding, maar de totale korting mag niet hoger zijn dan 50 %.


(9) Alle genannten Ermäßigungen sind kumulativ und gelten auch für die jährliche Mindest- und Hoechstgebühr, doch darf die gesamte Ermäßigung 50 % nicht überschreiten.

9. Alle bovengenoemde kortingen zijn cumulatief en gelden tevens voor de minimale en maximale jaarlijkse vergoeding, maar de totale korting mag niet hoger zijn dan 50 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlich sind doch' ->

Date index: 2021-07-16
w