Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Eine Verpflichtung eingehen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Eingehen
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Tätigkeitsbericht

Traduction de «jährlich eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst




für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen




Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken




jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
171. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die Mängel bei der eigentlichen Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei den Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung und über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;

171. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de feitelijke tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud van zulke procedures, in het bijzonder wanneer er over specifieke gevallen verzoekschriften worden ingediend;


171. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die Mängel bei der eigentlichen Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei den Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung und über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;

171. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de feitelijke tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud van zulke procedures, in het bijzonder wanneer er over specifieke gevallen verzoekschriften worden ingediend;


25. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die unzureichende Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei der Umweltverträglichkeitsprüfung und der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;

25. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de concrete tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud van zulke procedures, in het bijzonder wanneer er over specifieke gevallen verzoekschriften worden ingediend;


170. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die Mängel bei der eigentlichen Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei den Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung und über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;

170. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de feitelijke tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud van zulke procedures, in het bijzonder wanneer er over specifieke gevallen verzoekschriften worden ingediend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es werden zudem Antworten auf Anfragen oder Beschwerden von EU-Bürgern gegeben, die jährlich bei der Kommission über die Informationsportale Europe Direct und Ihr Europa eingehen.

Het rapport geeft ook antwoord op de vragen of klachten die de Commissie jaarlijks van EU-burgers krijgt via de informatiedienst Europe Direct en het portaal Uw Europa


Es werden zudem Antworten auf Anfragen oder Beschwerden von EU-Bürgern gegeben, die jährlich bei der Kommission über die Informationsportale Europe Direct und Ihr Europa eingehen.

Het rapport geeft ook antwoord op de vragen of klachten die de Commissie jaarlijks van EU-burgers krijgt via de informatiedienst Europe Direct en het portaal Uw Europa


Es ist eine Tatsache, dass jährlich annähernd eintausend Petitionen eingehen, ungefähr 2 500 Dokumente, und dass noch einmal so viele Dokumente jährlich versandt werden.

Het is een gegeven feit dat elk jaar circa 1000 verzoekschriftenworden ontvangen, ongeveer 2500 documenten, en even zoveel documentenworden per jaar weer verstuurd.


Die vorliegenden Daten zeigen, dass bei den Gerichten in den Mitgliedstaaten jährlich zwischen 12 000 und 13 000 Anträge auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls eingehen.Die meisten Anträge (mehr als 4000 jährlich) werden in Österreich und Deutschland eingereicht, wo auch die meisten Europäischen Zahlungsbefehle erlassen werden.

Volgens de beschikbare informatie ontvangen de rechtbanken van de lidstaten jaarlijks tussen 12 000 en 13 000 verzoeken om een Europees betalingsbevel Het hoogste aantal verzoeken (meer dan 4 000 per jaar) werd ingediend in Oostenrijk en Duitsland, waar ook de meeste Europese betalingsbevelen zijn uitgevaardigd.


Die Vorschläge zu den Qualitätsindikatoren und Qualitätsprüfungen stützen sich auf bestehende und neu zu entwickelnde Indikatoren (einschließlich einiger subjektiver Indikatoren), die als Input auch in bereits laufende Prozesse eingehen können, zum Beispiel in die jährliche Koordinierung der Beschäftigungs-politik.

Deze voorstellen voor kwaliteitsindicatoren en kwaliteitsbeoordelingen - omvatten bestaande en nieuwe indicatoren (met inbegrip van een aantal subjectieve indicatoren) en zullen deel uitmaken van bestaande procedures zoals de jaarlijkse coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid.


Sie wird versuchen, Abschnitte zu den Themen Beschäftigungsentwicklung und -politik in die Programme der Mitgliedstaaten einzubringen, deren Ziel die wirtschaftliche Konvergenz ist, und sie wird im Dezember 1995 dem Europäischen Rat einen Bericht über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der Schlußfolgerungen von Essen unterbreiten. - Jährlich vorzulegende Geschäftsberichte werden schwerpunktmäßig auf die in Essen herausgearbeiteten fünf Schwerpunktbereiche (1995), das Beschäftigungspotential der Informationsgesellschaft (1996) und auf das Aufkommen neuer Ansätze zur Arbeitsorganisation sowie auf örtliche Beschäftigungsinitiativ ...[+++]

Zij zal proberen om in de convergentieprogramma's van de Lid- Staten hoofdstukken op te nemen die gaan over de ontwikkeling van de werkgelegenheid en het werkgelegenheidsbeleid, en aan de Europese Raad van december 1995 verslag uitbrengen over de door de Lid-Staten gemaakte vorderingen bij de toepassing van de conclusies van de Europese Raad van Essen. - De jaarverslagen over de werkgelegenheid zullen zich achtereenvolgens concentreren op de vijf in Essen gestelde prioriteiten (1995), het werkgelegenheidspotentieel van de informatiemaatschappij (1996) en nieuwe vormen van werkorganisatie en plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven (1997 ...[+++]


w