Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Etwas tiefer darauf eingehen
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Vertrag abschliessen
Vertrag eingehen

Traduction de «eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen






Vertrag abschliessen | Vertrag eingehen

contract aangaan


Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Eingehen auf die Erfordernisse bedürftiger Gruppen: Im Rahmen der derzeitigen Flüchtlingskrise gibt es Möglichkeiten zur Deckung des Nahrungsmittelbedarfs von Flüchtlingen z. B. durch die Verteilung von Milcherzeugnissen.

a) Aanpak van de behoeften van kwetsbare groepen: In de context van de huidige vluchtelingencrisis kan worden ingespeeld op de voedingsbehoeften van de vluchtelingen, bijvoorbeeld door zuivelproducten te verdelen.


Die Kassationsgründe werden in einem Schriftsatz dargelegt, der spätestens am fünften Tag nach dem Datum der Kassationsbeschwerde bei der Kanzlei des Kassationshofes eingehen muss.

De cassatiemiddelen worden voorgesteld in een memorie die op de griffie van het Hof van Cassatie moet toekomen ten laatste op de vijfde dag na de datum van het cassatieberoep.


Die Kassationsgründe werden in einem Schriftsatz dargelegt, der spätestens am fünften Tag nach dem Datum der Kassationsbeschwerde bei der Kanzlei des Kassationshofes eingehen muss ».

De cassatiemiddelen worden voorgesteld in een memorie die op de griffie van het Hof van Cassatie moet toekomen ten laatste op de vijfde dag na de datum van het cassatieberoep ».


Ein Betreiber, der auf freiwilliger Basis soziale Telefontarife anbieten möchte, muss diese Verpflichtung für einen verlängerbaren Zeitraum von fünf Jahren eingehen.

Een operator die op vrijwillige basis sociale telefoontarieven wil verstrekken, moet die verbintenis aangaan voor een periode van vijf jaar, een periode die verlengbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich jetzt auf das Maßnahmenpaket eingehen, das ich heute bekanntgebe.

Ik stel voor om nu het pakket dat vandaag wordt aangekondigd, onder de loep te nemen.


Die Maßnahme umfasst drei Schwerpunkte: 1) Eingehen auf die Liquiditätsprobleme von Landwirten, 2) Stabilisierung der Märkte und 3) Behebung von Problemen in der Lieferkette.

Het doel van het pakket is drieledig: (1) de cash-flowproblemen van de landbouwers verlichten, (2) de markten stabiliseren en (3) de werking van de bevoorradingsketen aanpakken.


Die Kommission beabsichtigt, den Mitgliedstaaten möglichst viel Entscheidungsspielraum zu lassen, damit sie auf ihre jeweiligen Gegebenheiten eingehen können.

De Commissie is van plan de lidstaten zoveel mogelijk speelruimte te geven zodat zij rekening kunnen houden met hun specifieke omstandigheden.


Angesichts der Flexibilität, die für das Eingehen und die Auflösung des gesetzlichen Zusammenwohnens kennzeichnend sind, sind die finanziellen Folgen schwer zu beurteilen, doch sie sind in jedem Fall substanziell.

Rekening houdend met de flexibiliteit in de afsluiting en ontbinding van wettelijke samenwoning, zijn de financiële gevolgen hiervan moeilijk precies in te schatten, maar in elk geval zeer omvangrijk.


1. Kooperationen und konzeptionelle Abstimmungen mit Partnerorganisationen eingehen;

1. samenwerking en conceptuele afstemming met partnerorganisaties;


Genetisches Material birgt ein enormes Potenzial, nicht nur für wirtschaftliche Erträge, sondern auch, weil es uns helfen kann, Herausforderungen wie den Klimawandel, die Verbesserung der Widerstandsfähigkeit von Pflanzen gegen Schadorganismen, die Steigerung der Produktivität, das Eingehen auf unterschiedliche Verbraucherwünsche oder die wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten besser zu bewältigen.

Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehen' ->

Date index: 2022-07-18
w