Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justiz inneres sollten klare " (Duits → Nederlands) :

Die Leitlinien sollten klare Indikatoren für die Bewertung der Gefahren für die öffentliche Ordnung und die innere Sicherheit enthalten.

In de richtsnoeren moeten duidelijke indicatoren worden opgenomen om de bedreigingen van de openbare orde en de interne veiligheid gemakkelijker te kunnen beoordelen.


24. unterstützt den neuen Ansatz der Kommission, Probleme im Zusammenhang mit dem Justizwesen und den Grundrechten und im Bereich Justiz und Inneres in einer frühen Phase des Verhandlungsprozesses anzugehen und die diesbezüglichen Kapitel auf der Grundlage klarer und detaillierter Aktionspläne zu eröffnen und diese Kapitel als letzte auf der Grundlage einer voll und ganz überzeugenden guten Bilanz zu schließen; ist der Ansicht, da ...[+++]

24. betuigt zijn steun aan de nieuwe benadering van de Commissie die inhoudt dat zaken in verband met de rechterlijke macht en grondrechten en met justitie en binnenlandse zaken vroegtijdig in het onderhandelingsproces aan de orde worden gesteld, waarbij de desbetreffende hoofdstukken op basis van duidelijke en nauwkeurige actieplannen worden geopend, terwijl deze hoofdstukken op grond van volledig overtuigende positieve resultaten als laatste worden gesloten; is van oordeel dat, gezien het cruciale belang van de voortgang van de her ...[+++]


Auf dem Gebiet Justiz und Inneres sollten wir nach meiner Ansicht kein EU-weit harmonisiertes System anstreben.

Wat justitie en binnenlandse zaken betreft, geloof ik niet dat wij moeten streven naar een geharmoniseerd stelsel in de gehele Europese Unie.


17. bekräftigt, dass alle EU-Bürger das gleiche Recht haben sollten, unter gleichen Bedingungen in die USA zu reisen; begrüßt in diesem Zusammenhang das Ergebnis des Rates Justiz und Inneres vom 18. April, der der Kommission ein klares Mandat erteilte, mit den Vereinigten Staaten über das amerikanische Programm für visafreie Einreise („Visa Waiver Program“) und insbesondere über das System zur elektronischen Erteilung von Reisebew ...[+++]

17. herhaalt dat alle onderdanen van de EU het recht moeten hebben onder dezelfde voorwaarden naar de VS te reizen; verwelkomt in dit verband de resultaten van de JBZ-Raad van 18 april 2008, waarin de Commissie een duidelijk mandaat wordt gegeven om met de VS te onderhandelen over het visumontheffingsprogramma en met name over het Electronic System of Travel Authorisation (ESTA) en over de uitwisseling van gegevens;


Dem Beschluss der für Justiz, Inneres und Zivilschutz zuständigen EU-Minister zur Bekämpfung der von kriminellen Organisationen begangenen Schwerkriminalität (Luxemburg, 14./15. Oktober 2002) zufolge sollten die Fahrer nicht nur in der Verhütung der illegalen Einwanderung, sondern auch in der Verhütung von (professioneller) Kriminalität geschult werden, da diese zu einem ernsthaften (gesamteuropäischen) Problem wird.

Conform het besluit van de EU-ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken inzake de bestrijding van zware criminaliteit door criminele organisaties (Luxemburg, 14/15 oktober 2002), moeten bestuurders niet alleen worden onderricht in de preventie van illegale immigratie, maar ook in het voorkomen van (professionele) criminaliteit, aangezien deze zich aan het ontwikkelen is tot een ernstig (paneuropees) probleem.


61. Für das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres sollten klare Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen festgelegt werden.

61. Er dienen duidelijke prioriteiten, beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te worden bepaald.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie die Informationen übermitteln, die im Rahmen der Tätigkeiten zur Erhebung und Verarbeitung statistischer Daten zu Fragen im Bereich Justiz und Inneres ermittelt wurden.

De lidstaten dienen de Commissie in verband met de uitvoering van deze richtlijn de informatie te verschaffen die is verkregen in het kader van de werkzaamheden betreffende de verzameling en verwerking van statistische gegevens met betrekking tot zaken die onder Justitie en Binnenlandse Zaken vallen.


Die Mitgliedstaaten sollten sich in Anbetracht dessen verpflichten, in enger Zusammenarbeit mit Europol, der Kommission und dem Europäischen Justitiellen Netz dafür zu sorgen, daß klare Regeln für die Koordinierung der Ermittlungen in bezug auf Schleusernetze sowohl auf der Ebene der Strafverfolgung als auch auf der Ebene der Justiz festgelegt werden.

Met deze vereiste voor ogen moeten de lidstaten er, in nauwe samenwerking met Europol, de Commissie en het Europees Justitieel Netwerk, ook voor zorgen dat er zowel op het niveau van de rechtshandhaving als op justitieel niveau duidelijke regels worden vastgelegd voor het coördineren van onderzoek naar dergelijke netwerken.


Spezifische Empfehlungen für politische Ziele und Maßnahmen betreffend das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur, sollten vom Rat in enger Zusammenarbeit mit der Kommission vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet werden.

De Raad dient in nauwe samenwerking met de Commissie vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 specifieke aanbevelingen op te stellen inzake beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, ook inzake de werkstructuur.


(19) Die Tätigkeiten im Rahmen dieses Aktionsplans sollten den in den Bereichen Justiz und Inneres durchgeführten Arbeiten Rechnung tragen.

(19) Overwegende dat bij de activiteiten in het kader van dit actieplan acht dient te worden geslagen op de op het gebied van justitie en binnenlandse zaken verrichte werkzaamheden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz inneres sollten klare' ->

Date index: 2024-05-02
w