Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien sollten klare » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Leitlinien sollten klare Indikatoren enthalten, die die Bewertung der Umstände erleichtern, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit darstellen könnten.

In die richtsnoeren moeten duidelijke indicatoren worden opgenomen aan de hand waarvan beter te beoordelen is welke omstandigheden een ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid zouden kunnen vormen.


- Die Mitgliedstaaten sollten klare Leitlinien für Genehmigungsverfahren aufstellen und darin die Zuständigkeiten eindeutig zuweisen.

- de lidstaten moeten duidelijke richtsnoeren voor vergunningsprocedures opstellen, met een duidelijke bevoegdheidsverdeling.


Die neuen Leitlinien sollten die Umsetzung nationaler staatlicher Beihilfesysteme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen durch klare und vorteilhafte Regelungen erleichtern und gleichzeitig sicherstellen, dass die im Vertrag festgelegten Regelungen zur Vergabe staatlicher Beihilfen beachtet werden [33].

De nieuwe richtsnoeren moeten de werking van nationale staatssteunregelingen voor duurzame energiebronnen vergemakkelijken door duidelijke en gunstige regels te geven en tevens ervoor te zorgen dat er wordt voldaan aan de regels inzake overheidssteun in het Verdrag [33].


Die Leitlinien sollten klare Indikatoren für die Bewertung der Gefahren für die öffentliche Ordnung und die innere Sicherheit enthalten.

In de richtsnoeren moeten duidelijke indicatoren worden opgenomen om de bedreigingen van de openbare orde en de interne veiligheid gemakkelijker te kunnen beoordelen.


26. unterstreicht, dass Kreditgeber auf transparente Weise klare und präzise Kriterien für Finanzierungsanträge festlegen sollten; betont, dass ein Kreditgeber, wenn er einen Kreditantrag gänzlich oder teilweise ablehnt, den Unternehmer angemessen und konstruktiv über die Gründe für die Ablehnung informieren muss; fordert die Kommission auf, klare Leitlinien für einen solch konstruktiven Ansatz in Bezug auf Transparenz zu definie ...[+++]

26. benadrukt dat kredietverleners voor de aanvraag van een financiering duidelijke, specifieke en transparante criteria moeten vaststellen; benadrukt dat wanneer een kredietverlener een kredietaanvraag geheel of gedeeltelijk afwijst, hij de ondernemer adequaat en constructief moet inlichten over de redenen voor de afwijzing; verzoekt de Commissie duidelijke richtsnoeren voor deze constructieve en transparante aanpak vast te stellen;


26. unterstreicht, dass Kreditgeber auf transparente Weise klare und präzise Kriterien für Finanzierungsanträge festlegen sollten; betont, dass ein Kreditgeber, wenn er einen Kreditantrag gänzlich oder teilweise ablehnt, den Unternehmer angemessen und konstruktiv über die Gründe für die Ablehnung informieren muss; fordert die Kommission auf, klare Leitlinien für einen solch konstruktiven Ansatz in Bezug auf Transparenz zu definie ...[+++]

26. benadrukt dat kredietverleners voor de aanvraag van een financiering duidelijke, specifieke en transparante criteria moeten vaststellen; benadrukt dat wanneer een kredietverlener een kredietaanvraag geheel of gedeeltelijk afwijst, hij de ondernemer adequaat en constructief moet inlichten over de redenen voor de afwijzing; verzoekt de Commissie duidelijke richtsnoeren voor deze constructieve en transparante aanpak vast te stellen;


7. weist erneut auf die Wichtigkeit konkreter, überprüfbarer Ziele und damit verbundener angemessener finanzieller Mittel bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 und der integrierten Leitlinien zur Senkung der Jugendarbeitslosigkeit hin; betont, dass sich die Mitgliedsstaaten im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme verpflichten sollten, die Beschäftigungsquote junger Menschen im Alter von 15 – 25 Jahren bis zum Jahr 2014 um 10% zu erhöhen und die Beschäftigungsquote von (nicht in Ausbildung befindlichen) Jugendlichen bis 2020 auf ...[+++]

7. herhaalt dat concrete, controleerbare doelstellingen gekoppeld aan adequate financiële middelen bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor de terugdringing van de jeugdwerkloosheid belangrijk zijn; benadrukt derhalve dat de lidstaten zich er in hun nationale hervormingsprogramma's toe moeten verbinden de participatiegraad van jongeren in de leeftijdsgroep van 15 tot 25 jaar tegen 2014 met 10% te verhogen en het percentage jongeren (die geen onderwijs volgen) tegen 2020 tot 75% op te voeren ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten in dieser Hinsicht daher klare Leitlinien vorgeben, und zwar unbeschadet der Richtlinie 2005/36/EG, insbesondere von deren Artikeln 46 und 49.

De lidstaten moeten ter zake duidelijke richtsnoeren opstellen, zonder dat dit afbreuk mag doen aan Richtlijn 2005/36/EG en met name de artikelen 46 en 49 daarvan.


43. vertritt die Auffassung, dass in Rubrik 5 "Verwaltung" klare Leitlinien für Verantwortung und Rechenschaftspflicht wesentlicher Bestandteil der Fortsetzung des Prozesses der Modernisierung der EU-Verwaltung sind; erinnert daran, dass klare politische Ziele und die individuelle Verantwortlichkeit für die Durchführung der Ziele anhand von Indikatoren, die bei der Bekanntgabe der Daten festgelegt werden, die aus den verschiedenen von seinem Haushaltsausschuss diesbezüglich verlangten Untersuchungen hervorgehen, die Richtung für künftige Reformen des Systems vorgeben ...[+++]

43. ad rubriek 5, "Administratie": beschouwt duidelijke lijnen van verantwoordelijkheid en verantwoording als essentieel bestanddeel van het verdere proces van modernisering van de administratie van de EU; herinnert eraan dat duidelijke beleidsdoelstellingen en individuele verantwoordelijkheid voor de uitvoering daarvan, getoetst aan indicatoren die vastgesteld moeten worden zodra de gegevens bekend zijn uit de verschillende door de Begrotingscommissie verlangde studies terzake, de richting moet zijn voor toekomstige hervormingen van ...[+++]


Einrichtungen sollten klare Regeln und ausdrückliche Leitlinien für die Einstellung und Ernennung von promovierten Forschern, einschließlich der Höchstdauer und den Zielen solcher Ernennungen und Einstellungen, festlegen.

Door de instellingen die postdoctorale onderzoekers aanstellen, zouden duidelijke regels en expliciete richtsnoeren moeten worden vastgesteld voor de rekrutering en aanstelling van postdoctorale onderzoekers, inclusief de maximumduur en de doelstellingen van dergelijke aanstellingen.


w