Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justiz inneres deutlich signalisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Einer der Höhepunkte des Gipfels war die feierliche Unterzeichnung von zwei Abkommen: des erneuerten Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie und des Abkommens zwischen der Russischen Föderation und Europol über den Austausch strategischer Analysen und die Zusammenarbeit zur Ausbildung von Polizeikräften, womit die Bereitschaft der Russischen Föderation zur Zusammenarbeit mit der Europäischen Union im Bereich Justiz und Inneres deutlich signalisiert wird.

Een belangrijk moment van de Top was de ceremonie van de ondertekening van twee overeenkomsten: de vernieuwde Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking en de Overeenkomst Europol-Rusland inzake de uitwisseling van strategische analyses en samenwerking op het gebied van politieopleiding, een tastbaar bewijs van de bereidheid van de Russische Federatie om samen te werken met de Europese Unie op het vlak van justitie en binnenlandse zaken.


Im Laufe der Jahre ist deutlich geworden, dass der Aufbau im Hinblick auf eine größere Effizienz geändert werden muss, und zwar in dem Sinne, dass der Auftrag und die Aufgaben von Europol angesichts der Entwicklung der internationalen organisierten Kriminalität und des Bereichs Justiz und Inneres angepasst und seine Funktionsweise und Finanzierung verbessert werden.

In de loop der jaren is gebleken dat de doeltreffendheid van de organisatie zou moeten verbeteren door het mandaat en de taken van Europol aan te passen aan de ontwikkelingen in de internationale georganiseerde criminaliteit en op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en door het functioneren en de financiering van Europol te verbeteren.


Dennoch zeigen die aktuellen Zahlen eine deutliche Zunahme der Fälle im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie Justiz und Inneres.

Huidige cijfers laten niettemin een duidelijke stijging zien in het aantal zaken in zowel de sfeer van de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, als die van justitie en binnenlandse zaken.


Der Berichterstatter folgt dem derzeit im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres gängigen Grundsatz, indem er ein alternatives Ausschussverfahren vorschlägt, durch welches Parlament und Rat deutlicher auf gleicher Stufe stehen.

De rapporteur volgt de huidige lijn van de LIBE-commissie door een alternatieve comitologieprocedure voor te stellen die het Parlement en de Raad meer op gelijke voet plaatst.


– (FR) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach liegt das enorme Verdienst der Besuche des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments darin, dass sie deutlich machen, dass es gewissermaßen üblich geworden ist, Migrationsfragen durch die Internierung der Ausländer zu bewältigen, und dass dieses überall in Europa praktizierte Verfahren, Ausländer einzusperren, seine Grenzen und absolut inakzeptablen Folgen deutlich macht, wie es vor allem in Malta der Fall war. Die Gründe dafür wurden bereits in de ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als de bezoeken die de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement heeft afgelegd iets duidelijk hebben gemaakt, is het dat opsluiting van buitenlanders min of meer gemeengoed is geworden bij de aanpak van migratiekwesties en dat we met deze praktijk van gevangenhouding van vreemdelingen overal in Europa toch echt de grenzen hebben bereikt.


37. ist der Ansicht, dass im Hinblick darauf auf europäischer Ebene eine einzige und verständliche Struktur für die Europäische Union geschaffen werden muss, einschließlich der Charta der Grundrechte; ferner muss hervorgehoben werden, wie wichtig es ist, dass die Freiheiten der Bürger integraler Bestandteil aller Angelegenheiten der Gemeinschaft werden; um eine demokratische und justizielle Kontrolle in Europa, deren Bedeutung nicht zuletzt durch die Maßnahmen im Anschluss an den 11. September deutlich wurde, zu gewährleisten, müss ...[+++]

37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, ervoor moeten zorgen dat de nieuwe uniforme structuur alle Europese JBZ-gebieden omvat die directe gevolgen hebben voor de burgers; dat het op het niveau van de Europese Unie bij de huidige stand van de verdragen van essentieel belang is het besta ...[+++]


Im Bericht der Kommission über die nationalen Integrationsmaßnahmen, den der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner informellen Tagung in Veria im März 2003 angefordert hatte, wird deutlich, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Konzepte zur Lösung der Integrationsproblematik wählen und diese mit unterschiedlichen Mitteln umsetzen.

Op grond van het verslag van de Commissie over het nationaal integratiebeleid, opgesteld op verzoek van de informele Raad Justitie en binnenlandse zaken in Veria in maart 2003 (zie bijlage 1) is het duidelijk dat de lidstaten integratie anders en met verschillende middelen aanpakken.


Im Bericht der Kommission über die nationalen Integrationsmaßnahmen, den der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner informellen Tagung in Veria im März 2003 angefordert hatte, wird deutlich, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Konzepte zur Lösung der Integrationsproblematik wählen und diese mit unterschiedlichen Mitteln umsetzen.

Op grond van het verslag van de Commissie over het nationaal integratiebeleid, opgesteld op verzoek van de informele Raad Justitie en binnenlandse zaken in Veria in maart 2003 (zie bijlage 1) is het duidelijk dat de lidstaten integratie anders en met verschillende middelen aanpakken.


Herr RIESTER hat abschließend erklärt, daß der Vorsitz dies als deutliches Signal an die Kommission auffasse, die Sozialpolitik als fünften verbindlichen Bereich neben Justiz und Inneres, Umweltschutz, Finanzen und Landwirtschaft im PHARE-Programm aufzuführen.

De heer RIESTER concludeerde dat het voorzitterschap dit uitlegt als een duidelijk signaal voor de Commissie om sociaal beleid als het vijfde verplichte gebied in PHARE op te nemen naast justitie en binnenlandse zaken, milieu, financiën en landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz inneres deutlich signalisiert' ->

Date index: 2023-08-01
w