Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nunmehr ' Stiftungen '
».

Vertaling van "juni wurden bestätigt " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte, mit denen für Regierungen und Unternehmen ein Rahmen zum Schutz und zur Achtung der Menschenrechte geschaffen wurde und die vom Menschenrechtsrat im Juni 2011 bestätigt wurden,

– gezien de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, waarin voor zowel regeringen als bedrijven een kader wordt vastgelegd om mensenrechten te beschermen en in acht te nemen en dat in juni 2011 werd goedgekeurd door de Mensenrechtenraad,


– unter Hinweis auf die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte, mit denen für Regierungen und Unternehmen ein Rahmen zum Schutz und zur Achtung der Menschenrechte geschaffen wurde und die vom Menschenrechtsrat im Juni 2011 bestätigt wurden,

– gezien de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, waarin voor zowel regeringen als bedrijven een kader wordt vastgelegd om mensenrechten te beschermen en in acht te nemen en dat in juni 2011 werd goedgekeurd door de Mensenrechtenraad,


B. in der Erwägung, dass in der Woche vor dem 15. März 2015 insgesamt 150 neue Fälle der Ebola-Viruskrankheit bestätigt wurden; in der Erwägung, dass in jener Woche in Guinea 95 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden – dies war die höchste Zahl von Neuinfektionen pro Woche für das Land im Jahr 2015 – und in Sierra Leone im selben Zeitraum 55 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden, was die niedrigste Zahl von Neuinfektionen pro Woche im Land seit Ende Juni 2014 ist; in der Erwägun ...[+++]

B. overwegende dat er in de week vóór 15 maart 2015 in totaal 150 nieuwe bevestigde gevallen van ebola werden gemeld; overwegende dat er in die week 95 nieuwe bevestigde gevallen in Guinee werden gemeld – het hoogste totaal in een week voor het land in 2015 – en dat Sierra Leone in dezelfde periode 55 nieuwe bevestigde gevallen meldde – het laagste cijfer in een week voor dat land sinds eind juni 2014; overwegende dat Liberia voor de derde achtereenvolgende week geen nieuwe gevallen bevestigde;


27. ist besorgt darüber, dass das vom Rat am 17. Juni 2002 bestätigte WPA-Verhandlungsmandat der Kommission zwar vorsah, dass während der Verhandlungen darauf zu achten ist, dass die besonderen Interessen von Regionen in äußerster Randlange (RUP) der Gemeinschaft berücksichtigt werden müssen und dass die WPA daher vor allem spezielle Maßnahmen zur Förderung von Produkten aus diesen Regionen vorsehen sollten, um die kurzfristige Integration dieser Regionen in den interregionalen Handel gemäß den WHO-Bestimmungen zu gewährleisten, dass aber dennoch die Interessen der Gebiete in äußerster Randlage der Gemeinschaft nicht hinreichend berücks ...[+++]

27. vreest dat er voor heel wat aspecten die door de regionale raden onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht onvoldoende rekening is gehouden met de belangen van de ultraperifere regio’s van de Gemeenschap, en dat de integratie van de ultraperifere regio’s in de interregionale handel als gevolg hiervan niet genoeg aandacht heeft gekregen, dit in weerwil van het door de Raad op 17 juni 2002 goedgekeurde onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de EPO’s, waarin staat dat er tijdens de onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de bij ...[+++]


1. bestätigt den Eingang eines Schreibens des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 17. Juni 2011, in dem mitgeteilt wird, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen hat, um die 2009 festgestellten Mängel zu beheben; nimmt außerdem die von der Agentur als Reaktion auf die oben genannte Entschließung des Parlaments vom 10. Mai 2011 übermittelten Unterlagen und Anlagen zur Kenntnis; bestätigt außerdem den Eingang eines Schreibens des amtierenden Exekutivdirektors der Agentur vom 10. August 2011 im Anschluss an die Fragen, die in der Sitzung des H ...[+++]

1. bevestigt de ontvangst van een brief van de voorzitter van de raad van bestuur van het Bureau van 17 juni 2011, volgens welke het Bureau maatregelen heeft genomen om de tekortkomingen van 2009 te verhelpen; neemt tevens kennis van de van het Bureau ontvangen documenten en bijlagen in antwoord op voornoemde resolutie van het Parlement van 10 mei 2011; bevestigt eveneens de ontvangst van een brief van de waarnemende directeur van het Bureau van 10 augustus 2011, die een antwoord vormt op de vragen die gesteld werden ...[+++]


Mit den Änderungen in den Artikeln 5 und 6 der koordinierten Dekrete über die Strukturen für Senioren, die durch das Dekret vom 23. Februar 1994 über die Infrastruktur für personenbezogene Angelegenheiten vorgenommen wurden, bestätigte der Dekretgeber erneut deutlich, welche Initiatoren für eine Bezuschussung in Frage kommen, indem er präzisierte, dass « nur lokale und provinziale Verwaltungen, Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und gemeinnützige Einrichtungen [nunmehr ' Stiftungen '] im Sinne des Gesetzes vom 27. Juni 1921 Zuschüsse erha ...[+++]

Met de wijzingen in de artikelen 5 en 6 van de gecoördineerde decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, aangebracht bij het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, herbevestigde de decreetgever duidelijk welke initiatiefnemers voor subsidiëring in aanmerking komen door te preciseren dat « alleen lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder winstoogmerk en instellingen van openbaar nut [thans ' stichtingen '] in de zin van de wet van 27 juni 1921 [.] subsidies [kunnen] krijgen [.] ».


- den Artikeln 4 und 5 des vorgenannten königlichen Erlasses vom 18. November 1996, so wie sie durch Artikel 17 Nr. 2 des vorgenannten Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt wurden.

- de artikelen 4 en 5 van het voormelde koninklijk besluit van 18 november 1996, zoals bekrachtigd door artikel 17, 2°, van voormelde wet van 13 juni 1997.


b) Die durch das Gesetz vom 30. März 1994 eingeführten Solidaritätsabgaben für die Begünstigten öffentlich-rechtlicher Pensionen und für die Begünstigten privatrechtlicher Pensionen, denen keine Kapitalien ausgezahlt worden sind, waren vorher nicht vorhersehbarer als dies seit dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996, der durch Artikel 11 Nr. 2 des vorgenannten Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt wurde, bei der Berücksichtigung - für die Berechnung einer Solidaritätsabgabe auf die monatlich ausgezahlten gesetzlichen Pensionen für die Begünstigten privater Pensionen, denen Kapitalien von Gruppenversicherungen oder Pensionsfonds a ...[+++]

b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, voordien niet méér voorzienbaar waren dan dit het geval is sinds het toepasselijk worden van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de voormelde wet van 13 juni 1997, voor het in aanmerking nemen, voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke ...[+++]


Den klagenden Parteien zufolge würden Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996, der durch Artikel 11 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt wurde, und Artikel 12 dieses Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, in Verbindung mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, denn sie « stellen eine unstatthafte Einmischung der gesetzgebenden Gewalt in die Rechtspflege dar, mit dem Ziel, die gerichtliche Lösung der Streitfälle, an denen das Landespensionsamt beteiligt ist, zu beeinflussen »; den klagenden Parteien zufolge wären die fraglichen Bestimmungen also eine ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen zouden artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997, en artikel 12 van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, aangezien zij « een ontoelaatbare inmenging van de wetgevende macht in de rechtsbedeling [vormen] met als doel invloed uit te oefenen op de gerechtelijke ontknoping van de geschillen waarin de Rijksdienst ...[+++]


Soweit die Klage Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996, der durch Artikel 11 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt wurde, betrifft, beschränkt sie sich lediglich auf die Paragraphen 2 Absatz 3 und 5 des neuen Artikels 68, die durch den vorgenannten Artikel eingeführt wurden. Diese Paragraphen bestimmen folgendes:

In zoverre het beroep artikel 1 beoogt van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997, is het beperkt tot de enkele paragrafen 2, derde lid, en 5 van het nieuwe artikel 68, ingevoegd bij het voormelde artikel 1; die paragrafen bepalen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni wurden bestätigt' ->

Date index: 2021-02-24
w