Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 bestätigte " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahme wurde jedoch auf Geldstrafen ausgedehnt, was Artikel 8 § 1 letzter Absatz des Gesetzes vom 29. Juni 1964 bestätigt, und wurde vom Gesetzgeber nicht als unvereinbar mit einer administrativen Geldstrafe, die durch eine andere Behörde als ein Strafgericht auferlegt wird, angesehen (siehe Artikel 141 § 7 Absatz 3, eingefügt durch das Programmgesetz vom 24. Dezember 2002 in das koordinierte Gesetz vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung).

Die maatregel is evenwel uitgebreid tot de geldstraffen, wat wordt bevestigd in artikel 8, § 1, laatste lid, van de wet van 29 juni 1964, en hij is door de wetgever niet onverenigbaar geacht met een administratieve geldboete die wordt uitgesproken door een andere overheid dan een strafgerecht (zie artikel 141, § 7, derde lid, dat bij de programmawet van 24 december 2002 is ingevoerd in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen).


Der Rat Justiz und Inneres (JI) hat 2002 die Kommission aufgefordert, nationale Kontaktstellen für Integrationsangelegenheiten einzurichten. Der Europäische Rat hat im Juni 2003 diesen Auftrag bestätigt und die Kommission ersucht, jährlich einen Bericht über Migration und Integration[1] vorzulegen.

Nadat de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ) in 2002 had verzocht nationale contactpunten voor integratie (NCP) op te zetten, heeft de Europese Raad van juni 2003 deze opdracht bevestigd en de Commissie gevraagd jaarverslagen over migratie en integratie in te dienen[1].


27. ist besorgt darüber, dass das vom Rat am 17. Juni 2002 bestätigte WPA-Verhandlungsmandat der Kommission zwar vorsah, dass während der Verhandlungen darauf zu achten ist, dass die besonderen Interessen von Regionen in äußerster Randlange (RUP) der Gemeinschaft berücksichtigt werden müssen und dass die WPA daher vor allem spezielle Maßnahmen zur Förderung von Produkten aus diesen Regionen vorsehen sollten, um die kurzfristige Integration dieser Regionen in den interregionalen Handel gemäß den WHO-Bestimmungen zu gewährleisten, dass aber dennoch die Interessen der Gebiete in äußerster Randlage der Gemeinschaft nicht hinreichend berücks ...[+++]

27. vreest dat er voor heel wat aspecten die door de regionale raden onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht onvoldoende rekening is gehouden met de belangen van de ultraperifere regio’s van de Gemeenschap, en dat de integratie van de ultraperifere regio’s in de interregionale handel als gevolg hiervan niet genoeg aandacht heeft gekregen, dit in weerwil van het door de Raad op 17 juni 2002 goedgekeurde onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de EPO’s, waarin staat dat er tijdens de onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de bijzondere belangen van de ultraperifere regio’s van de Gemeenschap, ...[+++]


Diese Ziele sind vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 und auf seiner Tagung in Sevilla am 21. und 22. Juni 2002 bestätigt worden.

Deze doelstellingen zijn bevestigd door de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 en door de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002.


In Europa müssen diese Prinzipien und Instrumente mindestens der Definition einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung entsprechen, die in der Resolution 1 der 2. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE, Helsinki, 16.-17. Juni 1993) angenommen wurde, sowie den Gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management, PEOLG), die auf der 3. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (Lissabon, 2.-4. Juni 1998) angenommen wurden, und den verbesserten Paneuropäischen Indikatoren für nachhaltige Waldbewirtschaft ...[+++]

In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan-Europese indicatoren voor SFM, aangenomen door de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa, ...[+++]


Der Ausschuss für Haushaltskontrolle hatte in seiner Sitzung vom 19. Juni 2002 Jan Mulder als Berichterstatter bestätigt.

De Commissie begrotingscontrole benoemde op haar vergadering van 19 juni 2002 Jan Mulder tot rapporteur.


Der Rat bestätigte die auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 4. Juni 2002 erzielte politische Einigung über die so genannte "Pensionsfonds-Richtlinie" und nahm eine von der belgischen Delegation vorgelegte Erklärung zur Kenntnis.

De Raad heeft het in de zitting van de Raad ECOFIN van 4 juni bereikte politieke akkoord over de richtlijn "bedrijfspensioenfondsen" bevestigd, en nota genomen van een verklaring van de Belgische delegatie.


Der Rat wies die zuständigen Ratsgremien an, die Vorarbeiten für einen konkreten Beitrag des am 30. Mai tagenden Rates (Entwicklung) zum EU-Mandat für Johannesburg intensiv fortzusetzen; dieses Mandat ist sodann vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung am 17. Juni zu billigen und dürfte vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 21./22. Juni 2002 in Sevilla bestätigt werden.

De Raad gaf de bevoegde Raadsinstanties opdracht actief door te gaan met hun voorbereiding van de concrete bijdrage van de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 30 mei, bij wijze van input voor het EU-mandaat voor Johannesburg, die op de zitting van de Raad Algemene Zaken van 17 juni moet worden goedgekeurd en naar verwachting zal worden onderschreven door de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002.


Österreich hat seine Erklärung bestätigt, dass es seinen Verpflichtungen aus Artikel 8 und 9 des Rahmenbeschlusses spätestens bis 19. Juni 2002 umsetzen wird.

Oostenrijk heeft zijn verklaring bevestigd dat het uiterlijk op 19 juni 2002 zal voldoen aan de verplichtingen van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.


Der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 hat bestätigt, dass der Erweiterungsfahrplan ermöglichen müsste, dass die Verhandlungen für die Länder, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden können und das Ziel sei, dass sie als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 teilnehmen können.

De Europese Raad van Göteborg heeft in juni 2001 bevestigd dat de onderhandelingen met de landen die voldoende op de toetreding zijn voorbereid volgens het uitbreidingsschema eind 2002 afgesloten moeten kunnen worden en het doel is dat zij als lidstaten aan de Europese verkiezingen van 2004 kunnen deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : vom 29 juni     dezember     juni 1964 bestätigt     hat im juni     hat     diesen auftrag bestätigt     juni 2002 bestätigte     22 juni     juni     juni 2002 bestätigt     oktober     april 2003 bestätigt     vom 19 juni     berichterstatter bestätigt     vom 4 juni     der rat bestätigte     22 juni     sevilla bestätigt     bis 19 juni     seine erklärung bestätigt     göteborg im juni     bis ende     hat bestätigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 bestätigte' ->

Date index: 2025-07-12
w