Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni in wien stattfinden soll " (Duits → Nederlands) :

3. durch Vorlage eines halbjährlichen Berichts über den Stand der Umsetzung der EU-Zusage zur Schnellstartfinanzierung Transparenz zu gewährleisten, wobei der erste Bericht rechtzeitig für die UNFCCC-Sitzung vorliegen soll, die im Juni 2010 in Bonn stattfinden wird.

3. de transparantie te garanderen door te voorzien in een tweejaarlijks voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de toezegging van de EU ten aanzien van de snellestartfinanciering, waarbij het eerste verslag op tijd moet zijn voor de UNFCCC-zitting van juni 2010 in Bonn.


Die Debatte dieses Berichts in der Kommission soll im Juni stattfinden.

Het jaarverslag zal in juni door de Commissie worden besproken.


– unter Hinweis auf die bevorstehende XVIII. Internationale Aids-Konferenz unter dem Motto: „Rechte hier und jetzt“, die vom 18. bis 23. Juli 2010 in Wien stattfinden soll,

gezien de komende 18e internationale aidsconferentie „Right Here, Right Now”, die van 18 t/m 23 juli 2010 in Wenen plaatsvindt,


– unter Hinweis auf die bevorstehende XVIII. Internationale AIDS-Konferenz unter dem Motto: „Jetzt und Hier”, die vom 18. bis 23. Juli 2010 in Wien stattfinden soll,

gezien de aanstaande 18-de internationale aidsconferentie: "Right Here, Right Now", die van 18 tot 23 juli 2010 in Wenen plaatsvindt,


– unter Hinweis auf die bevorstehende XVIII. Internationale Aids-Konferenz unter dem Motto: „Rechte hier und jetzt”, die vom 18. bis 23. Juli 2010 in Wien stattfinden soll,

– gelet op de aanstaande 18de internationale aidsconferentie "Right Here, Right Now" van 18 tot 23 juli 2010 in Wenen,


Der Rat wurde über die Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-USA unterrichtet, das am 21. Juni in Wien stattfinden soll, und machte weitere Vorgaben für die restlichen Vorbereitungen.

De Raad werd ingelicht over de voorbereidingen voor de top EU-VS op 21 juni te Wenen en verstrekte verdere richtsnoeren voor de resterende voorbereidingen.


44. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es für beide Partner eine entscheidende Herausforderung ist, den IV. EU-LAC (Lateinamerika und Karibik) Gipfel, der im Mai 2006 in Wien stattfinden soll, zu einem echten Erfolg zu verhelfen, und dass der Gipfel eine gute Gelegenheit bietet, ihrer strategischen Assoziation besonderes Gewicht zu verleihen, um das dadurch entstehende enorme Potenzial so weit wie möglich auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass sorgfältig vermieden werden ...[+++]

44. onderstreept dat het voor beide partners een beslissende uitdaging is om de komende vierde EU-LAC (Latin America and Caribbean)-top in Wenen in mei 2006 tot een succes te maken en dat deze top ook een goede gelegenheid biedt om hun strategische overeenkomst te verdiepen, teneinde het enorme potentieel ervan optimaal te kunnen benutten; is van opvatting dat zorgvuldig dient te worden vermeden in het jaar van de top negatieve financiële signalen te doen uitgaan;


41. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es für beide Partner eine entscheidende Herausforderung ist, den IV. Gipfel zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik, der im Mai 2006 in Wien stattfinden soll, zu einem echten Erfolg zu verhelfen, und dass der Gipfel eine gute Gelegenheit bietet, ihrer strategischen Assoziation besonderes Gewicht zu verleihen, um das dadurch entstehende enorme Potenzial so weit wie möglich auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass sorgfältig vermieden werden ...[+++]

41. onderstreept dat het voor beide partners een beslissende uitdaging is om de komende vierde EU-LAC-top in Wenen in mei 2006 tot een succes te maken en dat deze top ook een goede gelegenheid biedt om hun strategische overeenkomst te verdiepen, teneinde het enorme potentieel ervan optimaal te kunnen benutten; is van opvatting dat zorgvuldig dient te worden vermeden in het jaar van de top negatieve financiële signalen te doen uitgaan;


In diesem Zusammenhang begrüßte der Rat ferner die bevorstehende Koordinierungstagung der einschlägigen internationalen Organisationen und Initiativen, die am 7. Mai 1999 in Wien stattfinden soll.

In dit verband toonde de Raad zich ook ingenomen met de komende coördinatievergadering van de betrokken internationale organisaties en initiatieven op 7 mei 1999 in Wenen.


Der Vorsitz unterrichtete die Minister (10474/11) über die Vorbereitungen für die 54. Tagung des Ausschusses der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums (UN COPUOS), die vom 1. bis 10. Juni 2011 in Wien stattfinden soll.

Het voorzitterschap heeft de ministers in kennis gesteld van de voorbereidingen voor de 54e zitting van de VN-Commissie voor het vreedzame gebruik van de kosmische ruimte (UN COPUOS), die van 1 tot met 10 juni te Wenen zal plaatsvinden (10474/11).




Anderen hebben gezocht naar : im juni     bonn stattfinden wird     bonn stattfinden     unfccc-sitzung vorliegen soll     soll im juni     juni stattfinden     der kommission soll     bis 23 juli     in wien     wien stattfinden     wien stattfinden soll     juni in wien stattfinden soll     beide partner eine     bis 10 juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni in wien stattfinden soll' ->

Date index: 2022-04-02
w