Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni in brüssel keine einigung » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass die Regierungschefs der EU-Staaten während der Tagung des Europäischen Rates vom 25 bis 26. Juni in Brüssel keine Einigung über verbindliche Mechanismen für die Umsiedlung und Neuansiedlung von Flüchtlingen erzielten;

G. overwegende dat de regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 25‑26 juni in Brussel er niet in zijn geslaagd overeenstemming te bereiken over bindende herplaatsings- of hervestigingsmechanismen voor vluchtelingen;


K. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf der vergangenen Tagung des Europäischen Rates am 25. /26. Juni in Brüssel keine Vereinbarung über ausreichende Zahlen getroffen haben, was Mechanismen für die freiwillige Umsiedlung und Neuansiedlung für Asylsuchende angeht;

K. overwegende dat de politieke leiders het op de laatste Europese Raad van 25 en 26 juni in Brussel niet eens konden worden over toereikende aantallen in het kader van regelingen inzake vrijwillige herplaatsing of hervestiging van asielzoekers;


Durch den angefochtenen Artikel 24/1 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 werden der Agentur keine ausschließlichen Rechte verliehen, innerhalb der Region Brüssel-Hauptstadt die Nicht-Haushaltsabfälle einzusammeln und zu verarbeiten.

Het bestreden artikel 24/1 van de ordonnantie van 14 juni 2012 kent aan het Agentschap geen uitsluitende rechten toe om binnen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet-huishoudelijk afval in te zamelen en te verwerken.


Sie wurden nicht angegangen, und während der Ratssitzung vom 6. Juni 2008 konnte keine Einigung erzielt werden.

Ze waren niet behandeld, en daarover kon ook geen akkoord worden bereikt in de Raad van 6 juni 2008.


Der Rat konnte auf dieser Tagung keine Einigung über die Beteiligung der EU und ihrer Mitglied­staaten an der Aufnahme von Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Abkommen über die Wälder in Europa auf der nächsten Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (FOREST EUROPE) (14.-16. Juni 2011) erzielen.

De Raad kon tijdens deze zitting geen overeenstemming bereiken over de deelname van de EU en haar lidstaten aan het openen van onderhandelingen inzake een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa tijdens de volgende ministerconferentie van 14 tot en met 16 juni 2011 in het kader van het Forest Europe-proces.


Die am 23. Juni in Brüssel erreichte Einigung ist ein komplizierter Kompromiss, der nach vielen Bemühungen in einem Rat erzielt wurde, der stärker von nationalen Spannungen einiger als von einem gemeinsamen europäischen Geist geprägt ist. Ein Kompromiss, der auf Kosten einer lächerlichen Aufgabe der EU-Symbole und des höchst bedauernswerten „Opting out“ bei der Charta der Grundrechte erreicht wurde.

Het op 23 juni in Brussel bereikte akkoord is een gecompliceerd en moeizaam tot stand gekomen compromis, in een Raad die meer het stempel van de nationale irritaties van enkelen droeg dan van het collectief delen van de Europese gedachte; een compromis dat is bereikt ten koste van het laten varen van de symbolen – belachelijk – en een opt-out – betreurenswaardig – ten aanzien van het Handvest van de grondrechten.


Was die Regierungskonferenz anbelangt, ist es zweifellos ein schwerer Rückschlag für die Europäische Union, dass auf dem Gipfeltreffen im Dezember in Brüssel keine Einigung erzielt werden konnte, aber dadurch ist die Union nicht in eine Krise geraten.

Het feit dat, wat de IGC betreft, geen akkoord kon worden bereikt tijdens de Top van Brussel van december jongsleden, betekent een ernstige tegenslag voor de Europese Unie maar geen crisis.


Der Europäische Rat konnte auf seiner Tagung vom 16./17. Juni 2005 keine Einigung über den neuen Haushaltsrahmen erzielen, stellte jedoch fest, dass die Arbeiten unter luxemburgischen Vorsitz beträchtlich vorangebracht worden sind.

Tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 juni is de Europese Raad er niet in geslaagd een akkoord te bereiken over het nieuwe begrotingskader; wel nam hij er nota van dat er onder het Luxemburgse voorzitterschap aanzienlijke vorderingen waren gemaakt.


Vor allem angesichts der im Juni gescheiterten Tagung des Europäischen Rates, bei der keine Einigung über die Zukunft der EU-Finanzen erzielt werden konnte, ist diese Mitteilung zum richtigen Zeitpunkt ergangen.

De goedkeuring van deze mededeling komt op het juiste moment, temeer daar de Europese Raad in juni geen overeenstemming kon bereiken over de toekomst van de EU-financiën.


Der Rat stellte fest, dass über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend die Bezeichnung "Feta" keine Einigung erzielt werden kann, da die Delegationen an den Standpunkten, die sie in der Sitzung des Sonderausschusses Landwirtschaft vom 17. Juni 2002 vorgetragen haben, festhalten; da keine qualifizierte Mehrheit für oder gegen den Text erreicht werden kann, wurde vereinbart, dieses Dossier bis z ...[+++]

De Raad constateerde dat alle delegaties vasthielden aan de in het Speciaal Comité Landbouw van 17 juni 2002 ingenomen standpunten en kon dus geen besluit nemen over het voorstel voor een verordening van de Raad wat de benaming "feta" betreft; omdat er geen gekwalificeerde meerderheid vóór noch tegen deze tekst was, kwam de Raad overeen dit dossier niet opnieuw te bespreken voordat de termijn van drie maanden waarover hij beschikt, verstreken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni in brüssel keine einigung' ->

Date index: 2022-03-21
w