Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni ihre unterstützung signalisiert hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament stimmte am 16. Juni 2010 der Verstärkten Zusammenarbeit zu (IP/10/747), nachdem die EU-Justizminister bereits am 4. Juni ihre Unterstützung signalisiert hatten (MEMO/10/236).

Het Europees Parlement heeft het mechanisme voor nauwere samenwerking op 16 juni 2010 goedgekeurd (IP/10/747) en de EU-ministers van Justitie op 4 juni 2010 (MEMO/10/236).


Private Begünstigte und NRO hatten größere Schwierigkeiten, Kofinanzierung zu erhalten, und in einigen Fällen strichen private Geldgeber ihre Unterstützung.

Voor particuliere begunstigden en NGO's werd het moeilijker om medefinanciering te vinden en in verscheidene gevallen hebben privé-investeerders hun steun ingetrokken.


Sie hat insbesondere ihre Unterstützung für das Abkommen von Shanghai vom 10. Juni 2005 erklärt.

Hij heeft met name zijn steun uitgesproken voor de Overeenkomst van Shanghai van 10 juni 2005.


Der EU und ihren Mitgliedstaaten, die im Jahr 2016 eine Migrationskrise ungekannten Ausmaßes zu bewältigen hatten, ist es gelungen, sowohl ihre Unterstützung für Flüchtlinge als auch ihre „Entwicklungshilfe“ für die Entwicklungsländer auszubauen.

In de context van de ongekende migratiecrisis waren de EU en de lidstaten in staat meer steun te verstrekken voor zowel vluchtelingen als ontwikkelingslanden.


Die Mitgliedstaaten haben bereits ihre Unterstützung für dieses Verfahren signalisiert, das auch vom Europäischen Parlament nachdrücklich befürwortet wird.

De lidstaten hebben al hun steun voor deze aanpak uitgesproken en ook het Europees Parlement heeft er zich volmondig achter geschaard.


Am 7. Juni 2016 nahm die Europäische Kommission eine Mitteilung an, die vor dem Hintergrund der Europäischen Migrationsagenda einen neuen Partnerschaftsrahmen mit Drittländern festlegt; damit hat die EU ihre Unterstützung für Partnerländer bei der Bewältigung der Migration und beim Umgang mit Flüchtlingen deutlich verstärkt.

Op 7 juni 2016 heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda.


Laut dem Vorschlag hätten die nationalen Behörden beträchtliche Flexibilität, um ihre Unterstützung so zu planen und zu organisieren, dass sie mit ihren nationalen Programmen in Einklang steht.

Het voorstel zou de nationale autoriteiten aanzienlijke flexibiliteit geven om de steun in overeenstemming met hun nationale regelingen te plannen en te verstrekken.


Er rief zu einer breitestmöglichen Unterstützung der Initiative durch die EU und ihre Mitgliedstaaten auf (von denen einige bereits eine entsprechende Unterstützung zugesagt hatten).

De minister riep op tot een zo ruim mogelijke steun voor dit initiatief door de EU en haar lidstaten, waarvan enige de gevraagde steun reeds hebben toegezegd.


Im Verlauf der Ermittlungen kristallisierte sich folgender Sachverhalt heraus: Kurze Zeit, nachdem die im Versicherungssektor tätigen Kunden von Hays signalisiert hatten, dass sie kein Interesse an dem von La Poste angebotenen neuen Dienst hätten, schaffte La Poste kurzerhand die Vorzugstarife ab, die diesen Kunden zuvor für ihre normale Briefpost eingeräumt worden waren.

In de loop van het onderzoek zijn de volgende feiten aan het licht gekomen: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector hadden aangegeven geen belangstelling te hebben voor de nieuwe bedrijfspostdienst die door De Post werd aangeboden, heeft De Post enkele dagen daarna eenzijdig de voorkeurtarieven opgezegd die die klanten genoten voor hun algemene briefpost.


Sie spricht den Richtern, Justizbehörden, Rechtsanwälten und sonstigen Akteuren, die während des gesamten Verlaufs der Ermittlungen und des Prozesses mit Schwierigkeiten zu kämpfen hatten, insbesondere all denen, die dabei zur Zielscheibe von Drohungen und Angriffen geworden sind, ihr Mitempfinden und ihre Unterstützung aus.

De Unie voelt zich verbonden met de rechters, justitiële autoriteiten, juristen en andere betrokkenen en steunt hen in alle moeilijkheden die zich in de loop van het onderzoek en het proces zullen voordoen; dit geldt met name voor degenen onder hen die het doelwit van bedreigingen en agressie zijn geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni ihre unterstützung signalisiert hatten' ->

Date index: 2021-12-19
w