Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni erneut bekräftigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die Prioritäten für das Europäische Semester in diesem Jahr vom Europäischen Rat im März festgelegt und im Juni erneut bekräftigt wurden; in der Erwägung, dass im Mittelpunkt Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sowie Folgemaßnahmen in Bezug auf die Reformen zur Verbesserung der Finanzierung der Wirtschaft und der Funktionsweise der Arbeitsmärkte stehen;

H. overwegende dat de prioriteiten voor het Europees semester van dit jaar door de Europese Raad zijn vastgesteld in maart en in juni zijn bevestigd; overwegende dat de nadruk ligt op beleid dat het concurrentievermogen bevordert, het scheppen van werkgelegenheid steunt en werkloosheid bestrijdt en op de follow-up van hervormingen die gericht zijn op verbetering van de financiering van de economie en het functioneren van de arbeidsmarkten;


H. in der Erwägung, dass die Prioritäten für das Europäische Semester in diesem Jahr vom Europäischen Rat im März festgelegt und im Juni erneut bekräftigt wurden; in der Erwägung, dass im Mittelpunkt Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sowie Folgemaßnahmen in Bezug auf die Reformen zur Verbesserung der Finanzierung der Wirtschaft und der Funktionsweise der Arbeitsmärkte stehen;

H. overwegende dat de prioriteiten voor het Europees semester van dit jaar door de Europese Raad zijn vastgesteld in maart en in juni zijn bevestigd; overwegende dat de nadruk ligt op beleid dat het concurrentievermogen bevordert, het scheppen van werkgelegenheid steunt en werkloosheid bestrijdt en op de follow-up van hervormingen die gericht zijn op verbetering van de financiering van de economie en het functioneren van de arbeidsmarkten;


4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge noch nicht eingehalten wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Zusagen bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden; bedauert zutiefst, das ...[+++]

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR ...[+++]


4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge, die bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden, noch nicht eingehalten wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der Kommission Anfang November 2015 mit Zahlungen in Höhe von 2,3 Mr ...[+++]

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland für die Schaffung eines stabilen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Umfelds in Europa eine wichtige Rolle spielt und dass innere Stabilität und die Beachtung der gemeinsamen Werte, die auf dem Gipfel erneut bekräftigt wurden, hierfür maßgeblich sind,

D. overwegende dat samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland van belang is om in Europa een stabiel politiek, economische en sociaal klimaat tot stand te brengen, en dat interne stabiliteit en inachtneming van de gezamenlijke waarden die op de top opnieuw bekrachtigd zijn, in dat opzicht een centrale plaats innemen,


die Ziele des Aktionsplans eEurope 2005, wie sie vom Europäischen Rat in Sevilla (Juni 2002) bekräftigt wurden,

de doelstellingen van het door de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 goedgekeurde actieplan e-Europa 2005;


die allgemeinen Ziele des Aktionsplans eEurope 2005, wie sie vom Europäischen Rat in Sevilla (Juni 2002) bekräftigt wurden,

- de algemene doelstellingen van het actieplan eEuropa 2005 dat goedgekeurd is door de Europese Raad van Sevilla van juni 2002,


2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002 zur externen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 4. März 2002 zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und zur externen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. März 2002 zur VN-Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung, die jeweils vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. März 2002 in Barcelona bekräftigt wurden, wie auch auf die gemeinsa ...[+++]

2. HERINNERT aan de Raadsconclusies van 30 mei 2002 betreffende de externe dimensie van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en inzake de voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, aan de Raadsconclusies van 4 maart 2002 over de voorbereiding van de WDO en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU, en aan de Raadsconclusies van 14 maart 2002 betreffende de VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering, die door de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 zijn bekrachtigd, en aan de gemeenschappelijke inzichten voor de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg van de Raad Eco ...[+++]


1. der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom 23./24. März 2000, in denen das strategische Ziel der Schaffung einer wettbewerbsfähigen, dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft wie auch spezifische Ziele in Bezug auf Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und Bildung festgelegt wurden, sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom 23./24. März 2001, in denen erneut bekräftigt wurde, dass die Verbesserung der Grundkenntnisse, insbesondere der IT- und der digitalen Kenntnisse, zu de ...[+++]

1. De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, waarin de totstandbrenging van een concurrerende en dynamische kenniseconomie als strategisch doel wordt gesteld en specifieke doelstellingen inzake informatie- en communicatietechnologie (ICT) en onderwijs worden bepaald, alsmede de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001, waarin wordt bevestigd dat de verbetering van de basisvaardigheden, met name van de IT- en digitale vaardigheden, een topprioriteit voor de Unie is.


In Korfu (Juni 1994) hatte der Europäische Rat erneut bekräftigt, "daß jedwede Lösung der Zypern-Frage die Souveränität, Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und Einheit des Landes in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen und den Vereinbarungen auf hoher Ebene respektieren muß".

Met betrekking tot de kwestie-Cyprus wees de Europese Raad van Korfoe (juni 1994) erop dat bij het vinden van een oplossing de soevereiniteit, de onafhankelijkheid, de territoriale integriteit en de eenheid van het land gerespecteerd moeten worden, in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties en de afspraken op hoog niveau .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni erneut bekräftigt wurden' ->

Date index: 2022-01-24
w