Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2013 werden frau isabelle " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 8. August 2014 mit Wirkung ab dem 1. Juni 2013 werden Frau Isabelle Buccella, Frau Ann-Gaëlle Franck, Frau Valérie Obsomer, Frau Nadège Zdanov, Herr Pierre Joye, Herr Alain Deltenre, Herr Arnaud Mathieu, Herr Fabien Piron, Herr Thierry Sluyters und Herr Jean-Louis Tuts im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 8 augustus 2014, die in werking treden op 1 juni 2013, worden Mevr. Isabelle Buccella, Mevr. Ann-Gaëlle Franck, Mevr. Valérie Obsomer en Mevr. Nadège Zdanov alsook de heren Pierre Joye, Alain Deltenre, Arnaud Mathieu, Fabien Piron, Thierry Sluyters en Jean-Louis Tuts in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 13. Juni 2017 werden Frau Myriam Dufrasne und Herr Daniel Dufaux, erste Attachés, ab dem 1. September 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 13 juni 2017 worden mevr. Myriam Dufrasne en de heer Daniel Dufaux, eerste attachés, vanaf 1 september 2017 in ruste gesteld.


Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011, 31. Januar 2013, 2. Oktober 2014 und vom 25. Februar 2016, werden Herr Philippe Lhomme durch Herrn Alain Delchef, Herr René Vansnick durch Frau Anne-Sophie Stenuit, Frau Anne-Sophie Stenuit durch Frau Isabelle ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0585 - EN - Verordnung (EU) Nr. 585/2013 der Kommission vom 20. Juni 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 betreffend den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten - VERORDNUNG - (EU) Nr. 585/2013 - DER KOMMISSION ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0585 - EN - Verordening (EU) nr. 585/2013 van de Commissie van 20 juni 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing - VERORDENING - r. 585/2013 - VAN DE COMMISSIE // van ...[+++]


Außerdem sollte die Kohärenz zwischen dieser Verordnung und der Verordnung (EU) Nr. 603/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über die Einrichtung von „Eurodac“ für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zwecke der effektiven Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist und ...[+++]

Daarnaast moet worden gewaakt over de coherentie tussen deze verordening en Verordening (EU) nr. 603/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de instelling van „Eurodac” voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van Verordening (EU) nr. 604/2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandel ...[+++]


Aus Gründen der Klarheit und einer kohärenten Anwendung dieser Bestimmungen sollten sie in neuen Gesetzgebungsakten zusammengefasst werden, die sowohl für Kreditinstitute als auch für Wertpapierfirmen gelten, nämlich dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 .

Ter wille van de duidelijkheid en van een coherente toepassing van deze bepalingen moeten zijbijeengebracht worden in nieuwe wetgevingshandelingen die zowel op kredietinstellingen als op beleggingsondernemingen van toepassing zijn, namelijk deze richtlijn Verordening(EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 .


Durch Ministerialerlasse vom 25. Mai 2010, die am 1. Mai 2009 wirksam werden, werden Frau Isabelle Haubert, Frau Jacqueline Journée und Frau Céline Savary sowie Herr Stéphane Liessens und Herr Benjamin Noël im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 25 mei 2010, die uitwerking hebben op 1 mei 2009, worden Mevr. Isabelle Haubert, Mevr. Jacqueline Journée en Mevr. Céline Savary alsook de heren Stéphane Liessens en Benjamin Noël in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 28. Januar 2009, die am 1. Januar 2008 wirksam werden, werden Frau Isabelle Adam, Frau Chantal Durant, Frau Marie Taquin und Herr Yves Degoudenne im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 28 januari 2009 die uitwerking hebben op 1 januari 2008, worden de Mevrn. Isabelle Adam, Chantal Durant en Marie Taquin alsmede de heer Yves Degoudenne in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 8. Juni 2001 werden Frau Isabelle Kuppens, Herr Frédéric Gaillard, Herr François Jeanfils und Herr Serge Toussaint am 1. April 2000 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 8 juni 2001 worden Mevr. Isabelle Kuppens alsook de heren Frédéric Gaillard, François Jeanfils en Serge Toussaint met ingang van 1 april 2000 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 9. Juni 1999 werden Frau Isabelle Gouthière, Frau Caroline Mores und Frau Nathalie Smoes am 1. April 1999 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 9 juni 1999 worden Mevr. Isabelle Gouthière, Mevr. Caroline Mores en Mevr. Nathalie Smoes in vast verband benoemd in de graad van attaché, met ingang van 1 april 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 werden frau isabelle' ->

Date index: 2021-05-22
w