Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Akte, die dem Gerichtshof übermittelt wurde, und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Beträge der Mittel, die durch das Gesetz vom 4. März 2013 und durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 gegenüber der Zuweisung 56.11.34.41.45 des Haushalts des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz eingetragen sind, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung zu befinden, insofern durch die Beträge der vorerwähnten Mittel, da der Wert des in den vorerwähnten Artikeln 508/19 des Gerichtsgesetzbuches und 2 des ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van he ...[+++]


Das Land sieht sich mit schwerwiegenden Arbeitsmarktstörungen konfrontiert, die geprägt sind durch die höchste Arbeitslosenquote in der EU (21 % im Juni 2011, gegenüber 9,4 % im EU-Durchschnitt und 9,9 % im Euro-Währungsgebiet) und eine langsame wirtschaftliche Erholung (ein BIP-Wachstum von lediglich 0,3 % im ersten Quartal 2011 im Vergleich zum vorangegangenen Quartal, gegenüber 0,8 % in der EU und im Euro-Währungsgebiet).

Het land wordt geconfronteerd met een ernstige verstoring van zijn arbeidsmarkt, met de hoogste werkloosheid in de EU (21% in juni 2011, tegenover gemiddeld 9,4% in de EU en 9,9% in de eurozone) en traag economisch herstel (slechts 0,3% toename van het bbp in het eerste kwartaal van 2011 tegenover het vorige kwartaal, vergeleken met 0,8% in de EU en in de eurozone).


1a. verweist auf seine Entschließung vom 8. Juni 2011 mit dem Titel „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“; bekräftigt, dass im nächsten MFR ausreichende zusätzliche Mittel erforderlich sind, um die Union in die Lage zu versetzen, ihre bestehenden politischen Prioritäten und die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Aufgaben zu erfüllen und auf unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren; weist ferner darauf hin, dass selbst bei einer Mittelaufstockung für den nächsten MFR um mindestens 5 % ...[+++]

1 bis. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa"; herhaalt dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; wijst erop dat, zelfs als het niveau van de middelen voor het volgende MFK ten minste 5% hoger ligt dan het nive ...[+++]


1b. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der nächste MFR genügend zusätzliche Mittel vorsehen muss, damit die Union ihren bestehenden politischen Prioritäten und den neuen, im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Aufgaben, insbesondere im Bereich der sozialen Ausgrenzung, gerecht werden und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ eine Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um minde ...[+++]

1 ter. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft aangedrongen op een niveau van middelen voor het volgende MFK dat ten minste 5% hoger lig ...[+++]


3. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der nächste MFR genügend zusätzliche Mittel vorsehen muss, damit die Union ihren bestehenden politischen Prioritäten und den neuen, im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Aufgaben, insbesondere im Bereich der sozialen Ausgrenzung, gerecht werden und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ eine Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um minde ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft aangedrongen op een niveau van middelen voor het volgende MFK dat ten minste 5% hoger ligt da ...[+++]


1b. verweist auf seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zu dem Thema „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa; stellt erneut fest, dass ausreichende zusätzliche Mittel im nächsten MFR erforderlich sind, damit die Union ihre derzeitigen politischen Prioritäten und die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Aufgaben erfüllen und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann; weist darauf hin, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um mindestens 5 % ...[+++]

1 ter. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa; herhaalt dat in het volgende meerjarig financieel kader voldoende extra financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK ten minste 5% hoger ligt da ...[+++]


41. betont, wie wichtig die Schaffung des Amts eines möglicherweise von der Kommission gestellten gemeinsamen europäischen Finanzministers entsprechend dem von Jean-Claude Trichet am 2. Juni 2011 in Aachen vorgelegten Vorschlag ist; vertritt die Auffassung, dass die demokratische Legitimation eines derartigen Vorschlags angemessen erörtert werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass in einer Währungsunion Finanzpolitik als solche nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern bedeutende grenzüberschreitende externe Effekte hat, und dass im Rahmen der derzeitigen Krise die Grenzen einer zu 100 % dezent ...[+++]

41. wijst op de noodzaak tot aanstelling van een – eventueel uit de rangen van de Commissie te selecteren – gemeenschappelijke Europese minister van Financiën in de zin van het op 2 juni 2011 in Aken door Jean-Claude Trichet geformuleerde voorstel; is van mening dat op een adequate manier invulling moet worden gegeven aan de democratische legitimiteit van dit voorstel; merkt in dit verband op dat begrotingsbeleid in een monetaire unie een zaak is die niet alleen de lidstaten aangaat, maar waaraan ook tal van grensoverschrijdende overloopeffecten zijn verbonden, en dat de huidige crisis duidelijk de grenzen heeft la ...[+++]


Im Rahmen der Eurobarometer-Spezial-Umfrage „Einstellungen gegenüber der Berufsbildung“ wurden vom 4. bis 19. Juni 2011 in persönlichen Interviews 26 840 Bürgerinnen und Bürger aus allen 27 Mitgliedstaaten befragt.

De speciale Eurobarometer-enquête over de "Houding tegenover het beroepsonderwijs en -opleiding” vond plaats tussen 4 en 19 juni 2011 door middel van persoonlijke interviews met 26 840 burgers in alle 27 lidstaten van de EU.


Am 29. Juni 2011 unterrichtete die Kommission Mitsubishi über ihre vorläufige Feststellung, dass das von Mitsubishi vorgelegte Beweismaterial gegenüber den bereits im Besitz der Kommission befindlichen Beweismitteln keinen erheblichen Mehrwert darstellt.

Op 29 juni 2011 deelde de Commissie aan Mitsubishi mee dat zij tot de voorlopige conclusie was gekomen dat Mitsubishi geen bewijsmateriaal had verstrekt dat een significant toegevoegde waarde had vergeleken met het bewijsmateriaal waarover de Commissie reeds beschikte.


Brüssel, am 6. Juni 2011 – Über 213 000 Studierende haben im Laufe des akademischen Jahres 2009/10 ein Erasmus-Stipendium für ein Studium oder ein Praktikum im Ausland erhalten – eine neue Rekordzahl und eine Steigerung von 7,4 % gegenüber dem Vorjahr.

Brussel, 6 juni 2011 – Meer dan 213 000 studenten hebben een beurs gekregen uit de "Erasmus"-pot om in het academisch jaar 2009/2010 in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen. Dat is 7,4% meer dan het jaar daarvoor en daarmee een nieuw record.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 gegenüber' ->

Date index: 2021-10-14
w