Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 angenommen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Januar 2005[20] ein Grünbuch zu einem gemeinschaftsweiten Ansatz für die Wirtschaftsmigration und zur Organisation einer öffentlichen Anhörung interessierter Parteien im Juni 2005 angenommen.

De Commissie heeft in dit verband in januari 2005 een groenboek over het beheer van de economische migratie goedgekeurd[20] en in juni 2005 een openbare hoorzitting georganiseerd om alle betrokken partijen te raadplegen.


Der am 7. Juni 2005 angenommene Aktionsplan der Kommission ist die konkrete Umsetzung der Strategie für Nanotechnologie, die die Kommission im Jahr 2004 vorlegte.

Het actieplan van de Commissie, dat op 7 juni 2005 werd goedgekeurd, is een concrete uitvoering van de strategie voor nanotechnologie die de Commissie in 2004 heeft goedgekeurd.


– unter Hinweis auf die von den Staats- und Regierungschefs zum Abschluss der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 am 18. Juni 2005 angenommene Erklärung zur Ratifizierung des Vertrags über eine Verfassung für Europa,

– gezien de verklaring van 18 juni 2005 van de staatshoofden en regeringsleiders over de ratificatie van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, die werd afgelegd tot besluit van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005,


Ein vollständiger Überblick über die Prioritäten des Rates bei der Rechtsetzung in den kommenden Jahren ist im Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union enthalten, der am 2./3. Juni 2005 angenommen wurde, sowie im Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus vom Juni 2004, der zweimal pro Jahr aktualisiert wird.

Een volledig overzicht van de wetgevingsprioriteiten van de Raad in de komende jaren is vervat in het actieplan van de Raad en de Commissie voor de uitvoering van het Haags programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat op 2 en 3 juni 2005 is aangenomen, en in het communautaire actieplan van juni 2004 ter bestrijding van terrorisme, dat tweemaal per jaar wordt bijgewerkt.


Ein vollständiger Überblick über die Prioritäten des Rates bei der Rechtsetzung in den kommenden Jahren ist im Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union enthalten, der am 2./3. Juni 2005 angenommen wurde, sowie im Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus vom Juni 2004, der zweimal pro Jahr aktualisiert wird.

Een volledig overzicht van de wetgevingsprioriteiten van de Raad in de komende jaren is vervat in het actieplan van de Raad en de Commissie voor de uitvoering van het Haags programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat op 2 en 3 juni 2005 is aangenomen, en in het communautaire actieplan van juni 2004 ter bestrijding van terrorisme, dat tweemaal per jaar wordt bijgewerkt.


75. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, einen überarbeiteten Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens vorzulegen, der die Vorschläge des Parlaments zu den Reserven und zur Flexibilität sowie weitere qualitative Elemente enthält, wie sie im Rahmen seiner Entschließung vom 8. Juni 2005 angenommen wurden;

75. dringt er bij de Commissie met klem op aan een herzien voorstel in te dienen met het oog op een "interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en verbetering van de begrotingsprocedure", waarin de voorstellen van het Parlement inzake de reserves en flexibiliteit zijn opgenomen, alsmede andere kwalitatieve elementen, zoals vastgesteld in zijn resolutie van 8 juni 2005 ;


Der Rat hat den Vorschlag am 27. Juni 2005 angenommen.

Het voorstel is op 27 juni 2005 door de Raad aangenomen.


Ein aktuelles Beispiel hierfür ist innerhalb der WZO die Ausarbeitung eines Rahmenentwurfs mit Standards für Sicherheit und zur Erleichterung des globalen Handels, der vom Zollkooperationsrat Ende Juni 2005 angenommen und dann von den WZO-Mitgliedern umgesetzt wird;

Een actueel voorbeeld hiervan is de ontwikkeling in het WCO-forum van een ontwerpkader van normen voor de veiligheid en de vergemakkelijking van wereldwijde handel, eind juni 2005 goed te keuren door de Internationale Douaneraad en vervolgens door de leden van de WCO ten uitvoer te leggen.


Der Rat hat am 25. Juni 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/473/GASP (1) betreffend einen Beitrag der Europäischen Union zum Konfliktbeilegungsprozess in Georgien/Südossetien angenommen, deren Geltungsdauer am 30. Juni 2005 abgelaufen ist.

De Raad heeft op 25 juni 2003 Gemeenschappelijk Optreden 2003/473/GBVB (1) met betrekking tot een bijdrage van de Europese Unie aan het proces voor een regeling van het conflict in Georgië/Zuid-Ossetië vastgesteld. Dit gemeenschappelijk optreden is op 30 juni 2005 verstreken.


Der am 7. Juni 2005 angenommene Bericht der Kommission gibt einen Überblick über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses in innerstaatliches Recht, der für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die zu erreichenden Ergebnisse verbindlich ist, den einzelstaatlichen Organen jedoch die Wahl der Form und der Mittel überlässt.

Het verslag van de Commissie van 7 januari 2005 bevat een stand van zaken over de omzetting van dit kaderbesluit dat bindend is voor de lidstaten wat de te bereiken resultaten betreft, maar de nationale instanties de vrije keuze laat wat de vorm en de middelen betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 angenommen' ->

Date index: 2021-01-25
w