Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 eingereicht " (Duits → Nederlands) :

Die Ergänzung zur Programmplanung wurde für Amsterdam am 6. Februar 2002, für Rotterdam am 31. Mai 2002 und für Heerlen am 20. Juni 2002 eingereicht.

Het programmacomplement voor Amsterdam is ontvangen op 6 februari 2002, dat voor Rotterdam op 31 mei 2002 en dat voor Heerlen op 20 juni 2002.


Die Ergänzung zur Programmplanung wurde für Amsterdam am 6. Februar 2002, für Rotterdam am 31. Mai 2002 und für Heerlen am 20. Juni 2002 eingereicht.

Het programmacomplement voor Amsterdam is ontvangen op 6 februari 2002, dat voor Rotterdam op 31 mei 2002 en dat voor Heerlen op 20 juni 2002.


Der Bericht wurde am 24. Juni 2002 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 24 juni 2002.


Der Bericht wurde am 24. Juni 2002 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 24 juni 2002.


Der Bericht wurde am 5. Juni 2002 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 5 juni 2002.


Der Bericht wurde am 4. Juni 2002 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 4 juni 2002.


Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 können Zulassungsanträge für Kontingente, die am 1. Juli 2002 eröffnet werden, bis zum 10. Juni 2002 eingereicht werden.

In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 mogen erkenningsaanvragen voor op 1 juli 2002 geopende tariefcontingenten worden ingediend tot en met 10 juni 2002.


Die Kläger haben am 6. September 2002 einen « Schriftsatz auf Nichtigerklärung » beim Hof eingereicht zur Untermauerung ihrer am 28. Juni 2002 eingereichten Nichtigkeitsklage.

De verzoekers hebben op 6 september 2002 een « memorie tot vernietiging » ingediend bij het Hof, ter staving van het beroep tot vernietiging dat zij hadden ingesteld op 28 juni 2002.


Da jedoch eine Klage gegen Artikel 497 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2002) noch bis zum 30. Juni 2003 eingereicht werden kann, wird die Prüfung dieses Klagegrundes fortgesetzt, wenn eine solche Klage beim Hof eingereicht und von ihm für zulässig erklärt wird.

Aangezien echter nog beroep kan worden ingesteld tegen artikel 497, 4, van de programmawet van 24 december 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002), en zulks tot 30 juni 2003, zal dat middel verder worden onderzocht, indien zulk een beroep voor het Hof zou worden ingesteld en ontvankelijk zou worden verklaard.


Verschiedene klagende Parteien haben am 20. und 23. August 2002 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Rundschreibens und des beschlusses vom 24. Juni 2002 sowie des Erläuterungsrundschreibens vom 23. Juli 2002 des Ministers des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft über die Übernahme der an die Asylanten gewährten Sozialhilfeleistungen durch den Staat eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 20 en 23 augustus 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de omzendbrief en de beslissing van 24 juni 2002 en de preciserende omzendbrief van 23 juli 2002 van de Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie inzake tenlasteneming door de Staat van de maatschappelijke dienstverlening verleend aan asielzoekers.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2002 eingereicht     zum 10 juni 2002 eingereicht     zum 30 juni     dezember     juni 2003 eingereicht     vom 24 juni     august     den staat eingereicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 eingereicht' ->

Date index: 2022-07-25
w