Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 gesetzten " (Duits → Nederlands) :

Die Kohäsionspolitik muss zur Stärkung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung beitragen, wobei die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon am 23. und 24. März 2000 und in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 gesetzten Prioritäten der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklung einzubringen sind.

Het cohesiebeleid moet bijdragen tot een toename van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid door de integratie van de prioriteiten van de Gemeenschap voor duurzame ontwikkeling die zijn omschreven tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 en die van Göteborg van 15 en 16 juni 2001.


Die Kohäsionspolitik muss zur Stärkung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung beitragen, wobei die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon am 23. und 24. März 2000 und in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 gesetzten Prioritäten der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklung einzubringen sind.

Het cohesiebeleid moet bijdragen tot een toename van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid door de integratie van de prioriteiten van de Gemeenschap voor duurzame ontwikkeling die zijn omschreven tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 en die van Göteborg van 15 en 16 juni 2001.


Angesichts der strategischen Bedeutung der Erdbeobachtung für Umweltschutz und Sicherheit sollten die auf der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg gesetzten Fristen eingehalten werden, und bis spätestens 2008 sollte eine unabhängige und einsatzbereite europäische Überwachungskapazität entwickelt werden.

Aangezien observatie van de aarde op milieu- en veiligheidsgebied van strategisch belang is, moeten de tijdslimieten die op de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 zijn vastgesteld, worden geëerbiedigd en moet uiterlijk tegen 2008 een onafhankelijke en operationele Europese wereldwijde observatiecapaciteit worden ontwikkeld.


Angesichts der strategischen Bedeutung der Erdbeobachtung für Umweltschutz und Sicherheit sollten die auf der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg gesetzten Fristen eingehalten werden, und bis spätestens 2008 sollte eine unabhängige und einsatzbereite europäische Überwachungskapazität entwickelt werden.

Aangezien observatie van de aarde op milieu- en veiligheidsgebied van strategisch belang is, moeten de tijdslimieten die op de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 zijn vastgesteld, worden geëerbiedigd en moet uiterlijk tegen 2008 een onafhankelijke en operationele Europese wereldwijde observatiecapaciteit worden ontwikkeld.


Angesichts der strategischen Bedeutung der Erdbeobachtung für Umweltschutz und Sicherheit sollten die auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2001 in Göteborg gesetzten Fristen eingehalten werden, und bis spätestens 2008 sollte eine unabhängige europäische Erdüberwachungskapazität einsatzbereit sein.

Aangezien observatie van de aarde op milieu- en veiligheidsgebied van strategisch belang is, moeten de tijdslimieten die op de Raad van Göteborg van juni 2001 zijn vastgesteld, worden geëerbiedigd en moet uiterlijk tegen 2008 een onafhankelijke en operationele Europese mondiale observatiecapaciteit worden ontwikkeld.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! In seinem Urteil vom 18. Juli 2006 in der Rechtssache C 119/04 stellt der Gerichtshof fest, dass es die Italienische Republik versäumt hat, bei Ablauf der in der mit Gründen versehenen Stellungnahme gesetzten Frist für die Anerkennung der von den ehemaligen Fremdsprachenlektoren, die dann als muttersprachliche sprachwissenschaftliche Mitarbeiter und Experten tätig waren, erworbenen Rechte zu sorgen, obwohl allen inländischen Arbeitnehmern eine solche Anerkennung zuteil wurde. Ferner habe Italien nicht alle Maßnahmen durchgeführt, die sich aus dem Urteil ...[+++]

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in zijn arrest van 18 juni 2006 in de zaak C 119/04 stelt het Hof van Justitie dat gezien het feit dat de Italiaanse Republiek op de datum waarop de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn was verstreken, niet is overgegaan tot de erkenning van de verworven rechten van voormalige lectoren die taalkundig medewerker en deskundige waren geworden - terwijl alle binnenlandse werknemers wel een dergelijke erkenning genoten - dit land heeft nagel ...[+++]


In diesem Zusammenhang forderte der Rat die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der einschlägigen EU/EG-Rechtsvorschriften (insbesondere des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl vom 13. Juni 2002 sowie des Rahmenbeschlusses über gemeinsame Ermittlungsgruppen vom 13. Juni 2002) und die Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen (insbesondere des Rechtshilfeübereinkommens von 2000 und des diesbezüglichen Protokolls von 2001, der drei Protokolle zum Europol-Übereinkommen sowie aller 12 VN-Übereinkommen gegen den Terrorism ...[+++]

In dit verband dringt de Raad er bij de lidstaten op aan binnen de in het actieplan voor terrorismebestrijding gestelde termijn de laatste hand te leggen aan de uitvoering van de desbetreffende EU/EG-wetgeving (met name het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake het Europees aanhoudingsbevel en het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams), alsook de bekrachtiging van de desbetreffende overeenkomsten (in het bijzonder de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp bij strafzaken uit 2000 en het protocol daarbij uit 2001, de drie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 16 juni 2001 gesetzten     16 juni     juni     göteborg gesetzten     rates vom juni     vom juni     vom 26 juni     versehenen stellungnahme gesetzten     vom 13 juni     protokolls von     juni 2001 gesetzten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 gesetzten' ->

Date index: 2022-06-12
w