Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Drei Programme waren noch in der Durchführung begriffen und mussten bis zum 31. Dezember 2001 abgeschlossen werden. Die Schlussberichte und die abschließenden Ausgabenerklärungen waren bis zum 30. Juni 2002 vorzulegen.

In deze periode waren er drie programma's in uitvoering, waarvan de voltooiing voorzien was per 31 december 2001 en de eindrapportage en de indiening van de laatste declaraties per 30 juni 2002.


Alle Programme bis auf eines wurden bis zum 31. Dezember 2001 abgeschlossen. Die Schlussberichte und die abschließenden Ausgabenerklärungen waren bis zum 30. Juni 2002 vorzulegen.

Van op één na alle programma's was de uitvoering op 31 december 2001 voltooid; de eindrapportage en de laatste declaraties waren gepland voor 30 juni 2002.


Daher wurde im Juni 2001 eine dreiseitige Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen Kommission, EIB und EIF abgeschlossen.

Daarom is in juni 2001 een tripartiete samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de Commissie, de EIB en het EIF.


Die Kapitel „Freizügigkeit der Arbeitnehmer“ und „Freizügigkeit des Kapitals“, die sich bei den Verhandlungen mit anderen Beitrittsländern als sehr heikel und schwierig erwiesen haben, wurden mit Ungarn bereits im Juni 2001 abgeschlossen.

De hoofdstukken betreffende "het vrij verkeer van werknemers" en "het vrije kapitaalverkeer", die in de onderhandelingen met de andere kandidaat-lidstaten zeer gevoelig en moeilijk blijken te liggen, zijn met Hongarije reeds in juni 2001 afgesloten.


Diese Beurteilung konnte nicht bis zu der im genannten Artikel vorgesehenen Frist des 1. Juni 2001 abgeschlossen werden, da die Ergebnisse der zwischenzeitlich von der Kommission bei externen Sachverständigen angeforderten Studie zu diesem Zeitpunkt noch nicht vorlagen.

Deze evaluatie kon niet vóór 1 juni 2001, de datum die in voornoemd artikel als termijn was bepaald, worden uitgevoerd aangezien de resultaten van het intussen door de Commissie aan externe adviseurs opgedragen onderzoek pas in het laatste trimester van 2001 beschikbaar waren .


Diese Beurteilung kann nicht bis zu der im genannten Artikel vorgesehenen Frist des 1. Juni 2001 abgeschlossen werden.

Deze evaluatie zal niet kunnen worden uitgevoerd vóór 1 juni 2001, de datum die in voornoemd artikel als termijn was bepaald.


Diese Beurteilung kann nicht bis zu der im genannten Artikel vorgesehenen Frist des 1. Juni 2001 abgeschlossen werden, da die Ergebnisse der inzwischen von der Kommission bei auswärtigen Sachverständigen angeforderten Studie erst während des letzten Quartals des Jahres 2001 zur Verfügung stehen..

Deze evaluatie zal niet kunnen worden uitgevoerd vóór 1 juni 2001, de datum die in voornoemd artikel als termijn was bepaald, aangezien de resultaten van het intussen door de Commissie aan externe adviseurs opgedragen onderzoek pas in het laatste trimester van 2001 beschikbaar zullen zijn.


Die Verteilung von Arzneimitteln und medizinischem Bedarf an 300 verschiedene Gesundheitseinrichtungen, darunter staatliche Apotheken, Krankenhäuser und Gesundheitszentren, war bis Juni 2001 abgeschlossen.

De distributie van geneesmiddelen en medische voorraden aan ongeveer 300 verschillende gezondheidsinstellingen, waaronder staatsapotheken, ziekenhuizen en gezondheidscentra, is in juni 2001 afgerond.


Zur Erfuellung dieser Verpflichtung - haben alle Mitgliedstaaten ihre Entschlossenheit zur Umsetzung der offenen Koordinierungsmethode unter Beweis gestellt, indem sie ihre nationalen Pläne bis Juni 2001 abgeschlossen haben.

Nakoming van de inspanningsverplichting - Door voor juli 2001 hun Nationale Actieplannen te voltooien, hebben alle lidstaten laten zien dat zij bereid zijn de open coördinatiemethode in praktijk te brengen.


Der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 hat bestätigt, dass der Erweiterungsfahrplan ermöglichen müsste, dass die Verhandlungen für die Länder, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden können und das Ziel sei, dass sie als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 teilnehmen können.

De Europese Raad van Göteborg heeft in juni 2001 bevestigd dat de onderhandelingen met de landen die voldoende op de toetreding zijn voorbereid volgens het uitbreidingsschema eind 2002 afgesloten moeten kunnen worden en het doel is dat zij als lidstaten aan de Europese verkiezingen van 2004 kunnen deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 abgeschlossen' ->

Date index: 2024-06-28
w