Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung

Vertaling van "dezember 2001 abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Änderung wurde im Dezember 2001 abgeschlossen, wodurch nun gewährleistet ist, dass das ISPA mit Darlehen der EBWE zur Finanzierung von Projekten kombiniert werden kann (siehe Abschnitt 7).

Deze wijziging is in december 2001 vol tooid, waarmee ervoor is gezorgd dat projecten kunnen worden gefinancierd met combinaties van ISPA-subsidies en EBRD-kredieten (zie ook hoofdstuk 7).


Alle Programme bis auf eines wurden bis zum 31. Dezember 2001 abgeschlossen. Die Schlussberichte und die abschließenden Ausgabenerklärungen waren bis zum 30. Juni 2002 vorzulegen.

Van op één na alle programma's was de uitvoering op 31 december 2001 voltooid; de eindrapportage en de laatste declaraties waren gepland voor 30 juni 2002.


Drei Programme waren noch in der Durchführung begriffen und mussten bis zum 31. Dezember 2001 abgeschlossen werden. Die Schlussberichte und die abschließenden Ausgabenerklärungen waren bis zum 30. Juni 2002 vorzulegen.

In deze periode waren er drie programma's in uitvoering, waarvan de voltooiing voorzien was per 31 december 2001 en de eindrapportage en de indiening van de laatste declaraties per 30 juni 2002.


Für die meisten operationellen Programme und Gemeinschaftsinitiativen des Zeitraums 1994-1999 mussten die Zahlungen bis zum 31. Dezember 2001 abgeschlossen werden.

Voor de meeste operationele programma's en communautaire initiatieven die in de programmeringsperiode 1994-1999 in uitvoering waren, zouden de bestedingen per 31 december 2001 stoppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof mit angemessener Sicherheit feststellen konnte, dass der Jahresabschluss für das zum 31. Dezember 2001 abgeschlossene Haushaltsjahr zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind,

C. overwegende dat de Rekenkamer redelijke zekerheid heeft gekregen dat de jaarrekening van het per 31 december 2001 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,


D. in der Erwägung, dass der Rechnungshof mit angemessener Sicherheit feststellen konnte, dass der Jahresabschluss für das zum 31. Dezember 2001 abgeschlossene Haushaltsjahr zuverlässig ist und die zu Grunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind,

D. overwegende dat de Rekenkamer redelijke zekerheid heeft verkregen dat de jaarrekening van het per 31 december 2001 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,


D. in der Erwägung, dass der Rechnungshof mit angemessener Sicherheit feststellen konnte, dass der Jahresabschluss für das zum 31. Dezember 2001 abgeschlossene Haushaltsjahr zuverlässig ist und die zu Grunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind,

D. overwegende dat de Rekenkamer redelijke zekerheid heeft verkregen dat de jaarrekening van het per 31 december 2001 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,


C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof mit angemessener Sicherheit feststellen konnte, dass der Jahresabschluss für das zum 31. Dezember 2001 abgeschlossene Haushaltsjahr zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind,

C. overwegende dat de Rekenkamer redelijke zekerheid heeft gekregen dat de jaarrekening van het per 31 december 2001 afgesloten begrotingsjaar betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,


Am 11. Juni 2001 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament seinen Bericht über die Finanzausweise und die Haushaltsführung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dublin) für das zum 31. Dezember 2000 abgeschlossene Haushaltsjahr, zusammen mit den Antworten der Stiftung (2001/2111(DEC)).

Bij schrijven van 11 juni 2001 deed de Europese Rekenkamer haar verslag over de jaarrekening en het beheer van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden betreffende het per 31 december 2000 afgesloten begrotingsjaar, vergezeld van de antwoorden van de Stichting, toekomen aan het Parlement (2001/2111(DEC)).


Die restlichen Projekte liefen im Jahr 2000 weiter und sollen bis zum 31. Dezember 2001 abgeschlossen werden.

Volgens plan wordt de uitvoering van de resterende projecten, waaraan het hele jaar 2000 is doorgewerkt, op 31 december 2001 voltooid.




Anderen hebben gezocht naar : brüssel-i-verordnung     dezember 2001 abgeschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 abgeschlossen' ->

Date index: 2024-12-24
w