Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2000 beschlossenen " (Duits → Nederlands) :

Mit den Schwerpunkten der im Juni 2000 beschlossenen Betrugsbekämpfungsstrategie [55], und den zu ihrer Durchführung aufgestellten Arbeitsprogrammen wird der Grundsatz, die Bereiche Untersuchung, strategische und operative Intelligence, Auswertung der operativen Ergebnisse und die allgemeinen Aufgaben der Kommission im Amt für Betrugsbekämpfung zusammenzuführen, konkret umgesetzt.

De hoofdlijnen van de strategie voor fraudebestrijding van juni 2000 [55] en de programmering van maatregelen voor hun uitvoering geven gestalte aan het beginsel van onderlinge afstemming van functies voor onderzoek, inlichtingenwerk (strategische en operationele intelligence), benutting van operationele resultaten enerzijds en de algemene functies van de instelling binnen het Bureau anderzijds.


Einer der Schwerpunkte der im Juni 2000 beschlossenen Strategie ist die Prävention.

Preventie is een van de uitdagingen van de strategie van juni 2000 van de Commissie.


Bezugspunkte für die Beurteilung der Fortschritte sind die Mitteilung der Kommission vom Juni 2000 und die vom Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 beschlossenen politischen Orientierungen.

De ijkpunten waaraan de gemaakte vorderingen worden getoetst, zijn de mededeling van de Commissie van juni 2000 en de beleidsrichtsnoeren die werden vastgesteld tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000.


- in Kenntnis der vom Europäischen Rat in Feira am 19. Juni 2000 beschlossenen Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum ,

- gezien de door de Europese Raad van Feira op 19 juni 2000 vastgestelde gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor het Middellandse-Zeegebied ,


14. begrüßt die Einigung zwischen ihm und dem Rat über die Fortführung der 1998 von der Haushaltsbehörde geschaffenen Beschäftigungsinitiative und die Veranschlagung von Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 450 Millionen Euro für das Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative für den Zeitraum 2001-2005 sowie von Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 100 Millionen Euro im Jahr 2001; drängt den Rat, die Rechtsgrundlage unter Berücksichtigung des Standpunkts des Parlaments vom 26. Oktober 2000 und der vom Europäischen Rat am 20. Juni 2000 beschlossenen Europäischen Charta für Kleinunternehmen unverzüglich a ...[+++]

14. is ingenomen met de overeenstemming die bereikt is tussen de Raad en het Parlement over de voortzetting van het werkgelegenheidsinitiatief, dat in 1998 door de begrotingsautoriteit is opgezet, en over een krediettoewijzing voor het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap voor 2001 - 2005 van € 450 miljoen aan vastleggingskredieten en een bedrag van € 100 miljoen aan vastleggingskredieten in 2001; verzoekt de Raad dringend de rechtsgrondslag onverwijld goed te keuren, en daarbij rekening te houden met het standpunt van het Parlement van 26 oktober 2000 en het op 20 juni 2000 door de Europe ...[+++]


Bei derBezugspunkte für die Beurteilung der Fortschritte sind die Mitteilung der Kommission aus dem Juni 2000 und die vom Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 beschlossenen politischen Orientierungen.

Het ijkpunt voor het meten van de gemaakte vorderingen is de mededeling van de Commissie van juni 2000 en de beleidsrichtsnoeren die werden vastgesteld tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000.


Nach dem Vorbild der Europäischen Beschäftigungsstrategie kombiniert diese offene Koordinierungsmethode die (vom Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 beschlossenen) gemeinsamen Ziele im Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut und die (erstmals im Juni 2001 vorgelegten) nationalen Aktionspläne.

De open coördinatiemethode is op de Europese werkgelegenheidsstrategie geïnspireerd en koppelt algemene doelstellingen ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede (goedgekeurd op de Europese Raad van Nice in december 2000) aan nationale actieplannen (voor het eerst ingediend in juni 2000).


A. in Anbetracht der vom Europäischen Rat am 19. Juni 2000 in Feira beschlossenen gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum,

A. overwegende dat door de Europese Raad van Feira op 19 juni 2000 is besloten tot een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de mediterrane regio,


A. in Anbetracht der vom Europäischen Rat am 19. Juni 2000 in Feira beschlossenen gemeinsamen Strategie für den Mittelmeerraum,

A. in overweging van de gemeenschappelijke strategie voor de mediterrane regio waartoe door de Europese Raad van Feira op 19 juni is besloten,


41. billigt den Aktionsplan für eine Nördliche Dimension in den Politikbereichen der EU für den Zeitraum 2000-2003 als wichtigen Schritt zur Umsetzung der in Köln beschlossenen Leitlinien; begrüßt, daß die schwedische Präsidentschaft die Absicht hat, beim Europäischen Rat von Göteborg im Juni 2001einen vollständigen Bericht über die Politiken auf dem Gebiet der Nördlichen Dimension vorzulegen;

41. stemt in met het actieplan voor de noordelijke dimensie van het EU-beleid voor 2000-2003, ter toepassing van de in Keulen goedgekeurde oriëntaties; is ingenomen met het feit dat het Zweedse voorzitterschap van plan is voor de Europese Raad in Göteborg van juni 2001 een uitvoerig verslag op te stellen over het beleid ten aanzien van de noordelijke dimensie;




Anderen hebben gezocht naar : der im juni 2000 beschlossenen     kommission vom juni     vom juni     dezember 2000 beschlossenen     juni 2000 beschlossenen     aus dem juni     dem juni     erstmals im juni     dezember     juni     feira beschlossenen     göteborg im juni     köln beschlossenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 beschlossenen' ->

Date index: 2024-12-10
w