Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1994 umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitgliedstaaten haben die Richtlinie rechtzeitig umgesetzt, um ihre Anwendung im Juni 1994 zu ermöglichen, wenn auch oft zu einem Zeitpunkt, der sehr nah an den betreffenden Wahlen lag (Umsetzungen zwischen dem 22.12.93 und dem 11.4.94).

Alle lidstaten hebben de richtlijn op tijd omgezet, hoewel soms de verkiezingsdatum wel erg dichtbij kwam (omzetting tussen 22/12/93 en 11/4/94).


Sie musste von den EU-Ländern bis 10. Juni 1994 in nationales Recht umgesetzt werden.

EU-landen moesten de richtlijn voor 10 juni 1994 omzetten in nationale wetgeving.


Sie musste von den EU-Ländern bis 10. Juni 1994 in nationales Recht umgesetzt werden.

EU-landen moesten de richtlijn voor 10 juni 1994 omzetten in nationale wetgeving.


Luxemburg verwies erneut darauf, dass die Vorschrift der Gemeinschaft durch 14 des Abfallgesetzes vom 17. Juni 1994 umgesetzt wurde.

Luxemburg deelde opnieuw mede dat de communautaire bepaling is omgezet in artikel 14 van de afvalwet van 17 juni 1994.


Die Richtlinie hätte von den Mitgliedstaaten bis 30. Juni 1994 umgesetzt werden müssen.

De uiterste datum voor de omzetting van de richtlijn was 1 juli 1994.


In Luxemburg wurde die Vorschrift der Gemeinschaft durch Paragraph 14 der Abfallgesetzgebung vom 17. Juni 1994 umgesetzt.

In Luxemburg is de communautaire bepaling omgezet in artikel 14 van de afvalwet van 17 juni 1994.


Luxemburg hat die Befreiung von der Genehmigungspflicht durch Artikel 11 der Abfallgesetzgebung vom 17. Juni 1994 umgesetzt.

Luxemburg heeft deze mogelijkheid opgenomen in artikel 11 van de afvalwet van 17 juni 1994.


Alle Mitgliedstaaten haben die Richtlinie rechtzeitig umgesetzt, um ihre Anwendung im Juni 1994 zu ermöglichen, wenn auch oft zu einem Zeitpunkt, der sehr nah an den betreffenden Wahlen lag (Umsetzungen zwischen dem 22.12.93 und dem 11.4.94).

Alle lidstaten hebben de richtlijn op tijd omgezet, hoewel soms de verkiezingsdatum wel erg dichtbij kwam (omzetting tussen 22/12/93 en 11/4/94).


Der Beschluß des Rates kann daher rasch umgesetzt werden. Das Darlehen in Höhe von 85 Mio. ECU ist integraler Bestandteil der 1994 formulierten Gesamtpolitik der Europäischen Union gegenüber der Ukraine, die auch andere Formen der Finanzhilfe vorsieht. Dazu gehören unter anderem EURATOM-Anleihen in Höhe von 400 Mio. ECU zur Unterstützung des Aktionsplans für die Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl, der im Juni 1994 vom Europäisch ...[+++]

De lening van 85 miljoen ecu maakt een integraal deel uit van de in 1994 geformuleerde algemene strategie van de Europese Unie ten aanzien van de Oekraïne en impliceert andere vormen van steun, waaronder EURATOM-leningen ten bedrage van 400 miljoen ecu voor het actieplan voor de sluiting van Tsjernobyl, dat in juni 1994 door de Europese Raad van Korfoe en in juli 1994 door de Top van de G7 te Napels is vastgesteld.


Mit dieser Verordnung würde der grundsätzliche Beschluß umgesetzt, den der Europäische Rat im Juni 1993 auf dem Gipfel in Kopenhagen gefaßt hatte. Sie soll rückwirkend ab 1.1.1994 gelten.

Deze verordening zou het besluit, dat in principe op de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 is genomen, in de praktijk brengen en met terugwerkende kracht ingaan op 1.1.1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1994 umgesetzt' ->

Date index: 2022-03-17
w