Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher rasch umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Bericht erwähnten Initiativen zur Aufklärung und Information der EU-Bürger sind daher wichtig und müssen rasch umgesetzt werden.

De in het verslag vermelde initiatieven om de burgers in de EU voor te lichten, zijn dan ook van belang en dienen snel uitgevoerd te worden.


30. erinnert daran, dass die internationalen Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen viele langsamer umgesetzt werden als gepalnt, nur eingehalten werden können, wenn die Industriestaaten an ihren Zusagen festhalten und bis 2015 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellen; fordert daher die EU und die Vereinigten Staaten sowie andere internationale Geber auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten und Maßnahmen zu treffen, um rasche ...[+++]

30. herinnert eraan dat de internationale toezeggingen aangaande de millenniumdoelstellingen, waarvan er veel achterlopen op het schema, slechts kunnen worden ingelost als de industrielanden hun beloften nakomen en in 2015 0,7% van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp besteden; roept daarom de EU, de VS en de andere internationale donoren op om hun beloften na te komen en maatregelen te treffen om sneller voortgang te maken met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen tegen 2015;


29. erinnert daran, dass die internationalen Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen viele langsamer umgesetzt werden als gepalnt, nur eingehalten werden können, wenn die Industriestaaten an ihren Zusagen festhalten und bis 2015 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellen; fordert daher die EU und die Vereinigten Staaten sowie andere internationale Geber auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten und Maßnahmen zu treffen, um rasche ...[+++]

29. herinnert eraan dat de internationale toezeggingen aangaande de millenniumdoelstellingen, waarvan er veel achterlopen op het schema, slechts kunnen worden ingelost als de industrielanden hun beloften nakomen en in 2015 0,7% van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp besteden; roept daarom de EU, de VS en de andere internationale donoren op om hun beloften na te komen en maatregelen te treffen om sneller voortgang te maken met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen tegen 2015;


Daher schlägt die Kommission die folgenden konkreten Maßnahmen vor, die rasch umgesetzt werden könnten:

Daarom stelt de Commissie de volgende concrete maatregelen voor die snel kunnen worden uitgevoerd:


8. fordert daher, dass das Programm Galileo entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen rasch umgesetzt wird;

8. vraagt dan ook om het GALILEO-programma spoedig uit te voeren, in overeenstemming met de verbintenissen die aangegaan zijn;


Die Union sollte daher eine Richtlinie zur Verwaltungsvereinfachung erlassen, die es den Mitgliedstaaten vorgibt, daß nur noch logistische Vorschriften erlassen werden, die von den Bürgern leicht und rasch umgesetzt werden, die einfach und für die Bürger auch verständlich sind.

De Unie dient daartoe een richtlijn voor bestuurlijke vereenvoudiging aan te nemen waarin wordt bepaald dat de lidstaten alleen nog maar logistieke voorschriften mogen uitvaardigen, die door de burgers gemakkelijk en snel worden omgezet, eenvoudige regels die voor burgers begrijpelijk zijn.


Der Beschluß des Rates kann daher rasch umgesetzt werden. Das Darlehen in Höhe von 85 Mio. ECU ist integraler Bestandteil der 1994 formulierten Gesamtpolitik der Europäischen Union gegenüber der Ukraine, die auch andere Formen der Finanzhilfe vorsieht. Dazu gehören unter anderem EURATOM-Anleihen in Höhe von 400 Mio. ECU zur Unterstützung des Aktionsplans für die Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl, der im Juni 1994 vom Europäischen Rat von Korfu verabschiedet und im Juli 1994 auf dem G7-Gipfel in Neapel bestätigt wurde.

De lening van 85 miljoen ecu maakt een integraal deel uit van de in 1994 geformuleerde algemene strategie van de Europese Unie ten aanzien van de Oekraïne en impliceert andere vormen van steun, waaronder EURATOM-leningen ten bedrage van 400 miljoen ecu voor het actieplan voor de sluiting van Tsjernobyl, dat in juni 1994 door de Europese Raad van Korfoe en in juli 1994 door de Top van de G7 te Napels is vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher rasch umgesetzt' ->

Date index: 2023-05-05
w