Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1993 soll " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Vorschlag der Kommission – KOM(2003) 379 – soll vier Zielen dienen (vgl. Begründung, Ziffer 4.1): i) Umsetzung des Beschlusses C(2001) 107 des OECD-Rates vom 14. Juni 2001 in Gemeinschaftsrecht; ii) Lösung der Probleme, die bei Anwendung, Verwaltung und Durchsetzung der Verordnung von 1993 aufgetreten sind, und Herstellung größerer rechtlicher Klarheit; iii) weltweite Harmonisierung im Bereich der grenzüberschrei ...[+++]

Het voorstel van de Commissie (COM(2003) 379) heeft de volgende vier doelstellingen (zie punt 4.1 van de toelichting): i) verwerking van Besluit C(2001) 107 van de OESO-Raad van 14 juni 2001 in de wetgeving van de Gemeenschap; ii) oplossing van problemen bij de toepassing, het beheer en de handhaving van de verordening van 1993 en verhoging van de juridische duidelijkheid; iii) wereldwijde harmonisatie op het gebied van grensoverschrijdende transporten van afvalstoffen; en iv) herschikking van de artikelen van de verordening.


gestützt auf das vorrangige Arbeitsprogramm, das der Rat am 30. November 1993 in Brüssel angenommen hat und wonach insbesondere jedes Jahr ein Bericht über die konkreten Maßnahmen in den Bereichen Justiz und Inneres erstellt werden soll, sowie auf die Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996, in der die Prioritäten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres für die Zeit vom 1. Juli 1996 bis 30. Juni 1998 festgelegt sin ...[+++]

Gezien het door de Raad op 30 november 1993 te Brussel aangenomen prioritair werkprogramma, waarin met name wordt opgeroepen jaarlijks een verslag op te stellen over hetgeen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is bereikt, en de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 (1),


Am 6. Juni 1994 hat der ECOFIN-Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zum Richtlinienvorschlag der Kommission vom 28. Juli 1993 festgelegt, mit dem die Beaufsichtigung von Finanzunternehmen verstärkt werden soll.

Op 6 juni heeft de Ecofin Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het door de Commissie op 28 juli 1993 ingediende voorstel tot versterking van het bedrijfseconomisch toezicht.


Ausgehend von einer Erklärung des Rates und der Kommission anläßlich der Annahme der ersten Liste von harmonisierten zulässigen Höchstgehalten im Juni 1993 soll mit dieser neuen Richtlinie der Verwendung bestimmter in den Mitgliedstaaten noch zugelassener Schädlingsbekämpfungsmittel ein Ende gesetzt werden.

Deze nieuwe richtlijn, die een vervolg is op een verklaring die Raad en de Commissie hebben opgesteld bij de aanneming in juni 1993 van de eerste lijst van geharmoniseerde toegestane maximumgehalten, is bedoeld om een eind te maken aan bepaalde soorten gebruik van bestrijdingsmiddelen die in de Lid- Staten nog zijn toegestaan.


Eine erste Zwischenbilanz soll auf dem Workshop (über die baltische Energiewirtschaft) gezogen werden, den Dänemark für Juni 1993 in Kopenhagen anberaumt hat.

Een eerste inventarisatie zal worden opgemaakt op de door Denemarken geplande workshop (over de Baltische energiesector) die in juni 1993 te Kopenhagen zal plaatsvinden.


Der neue Beschluß soll dazu beitragen, daß die zentralen Kommissions- dienststellen und Delegationen ihre Öffentlichkeitsarbeit besser aufeinander abstimmen und diesem Tätigkeitsbereich entsprechend dem Beschluß vom Juni 1993 hohe Priorität einräumen.

Met het nieuwe besluit wordt getracht het door alle centrale diensten van de Commissie en haar Delegaties verrichte voorlichtingswerk beter te integreren en ervoor te zorgen dat een hoge prioriteit wordt gegeven aan dit werkgebied, overeenkomstig haar besluit van juni 1993.


Mit dieser Verordnung würde der grundsätzliche Beschluß umgesetzt, den der Europäische Rat im Juni 1993 auf dem Gipfel in Kopenhagen gefaßt hatte. Sie soll rückwirkend ab 1.1.1994 gelten.

Deze verordening zou het besluit, dat in principe op de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 is genomen, in de praktijk brengen en met terugwerkende kracht ingaan op 1.1.1994.




Anderen hebben gezocht naar : vom 14 juni     verordnung von     – soll     bis 30 juni     november     erstellt werden soll     juni     juli     verstärkt werden soll     höchstgehalten im juni 1993 soll     dänemark für juni     für juni     erste zwischenbilanz soll     beschluß vom juni     vom juni     neue beschluß soll     rat im juni     hatte sie soll     juni 1993 soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1993 soll' ->

Date index: 2023-10-02
w