Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1992 unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

Obwohl der königliche Erlass vom 28. Juni 2005 einige Tage vor der Ausfertigung des Gesetzes vom 3. Juli 2005, der Artikel 154bis in das EStGB 1992 einfügte, angenommen und einige Tage vor demselben Gesetz im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, steht es ausser Zweifel, dass dessen Autor rechtzeitig die Berechnung des Berufssteuervorabzugs der Steuerermässigung anpassen wollte, die den in Artikel 154bis erwähnten Arbeitnehmern gewährt wurde, wobei dessen Entwurf bereits durch die Kammern angenommen und dem König zur Unter ...[+++]

Hoewel het koninklijk besluit van 28 juni 2005 is aangenomen enkele dagen vóór de afkondiging van de wet van 3 juli 2005 dat artikel 154bis in het WIB 1992 invoegt en enkele dagen vóór dezelfde wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, bestaat geen twijfel erover dat de auteur ervan de berekening van de bedrijfsvoorheffing zo snel mogelijk wilde aanpassen aan de belastingvermindering die is toegekend aan de werknemers die worden beoogd in artikel 154bis, waarvan het ontwerp reeds door de Kamers was goedgekeurd en ter onderteken ...[+++]


Mit diesen Vorschlägen, die dem Rat im Juni 1996 unterbreitet wurden, wird der auf der Tagung des Europäischen Rates von Dezember 1992 in Edinburgh eingegangenen Zusage nachgekommen, bestimmte vorhandene Rechtstexte im Lichte des Subsidiaritätsprinzips zu vereinfachen und zu straffen.

De voorstellen, die in juni 1996 bij de Raad zijn ingediend, volgen op de toezegging die de Commissie tijdens de Europese Raad van Edinburgh van december 1992 heeft gedaan inzake de vereenvoudiging en verlichting van bepaalde bestaande wetgevingsteksten, in het licht van het subsidiariteitsbeginsel.


Die Kommission hat heute beschlossen, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung einer Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie, den sie am Juni 1992(2) unterbreitet hatte, abzuändern. Die Neufassung wurde von Herrn Monti, im Einvernehmen mit Frau Bjerregard und Herrn Papoutsis, vorgeschlagen.

De Commissie heeft, op voorstel van de heer Monti, in overeenstemming met Mevr. Bjerregard en de heer Papoutsis, vandaag besloten tot wijziging van haar voorstel voor een richtlijn tot invoering van een CO2-/energieheffing, dat zij op 2 juni 1992 had ingediend [2] . Dit voorstel, dat het fiscale gedeelte van de strategie van de Gemeenschap inzake de stabilisatie van CO2- emissies vormt, is tot nog toe immers nog niet door de Raad aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : vom 28 juni     das estgb     zur unterzeichnung unterbreitet     rat im juni     von dezember     juni 1996 unterbreitet     sie am juni     juni 1992 unterbreitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1992 unterbreitet' ->

Date index: 2025-09-20
w