Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «junge menschen immer wichtiger geworden » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren ist es für junge Menschen immer wichtiger geworden, erste Arbeitserfahrung in Form von Praktika zu sammeln, die es ihnen ermöglichen, sich den Anforderungen des Arbeitsmarktes anzupassen.

Het is de laatste jaren voor jongeren steeds belangrijker geworden een eerste werkervaring via een stage op te doen, omdat zij zich daarmee kunnen aanpassen aan de eisen van de arbeidsmarkt.


junge Menschen in wichtige, sie betreffende politische Entscheidungen einzubeziehen, indem bestehende Wege für die Teilhabe der Jugend genutzt oder neue Wege entwickelt werden, einschließlich des strukturierten Dialogs.

Jongeren te betrekken bij belangrijke beleidsbeslissingen die voor hen gevolgen hebben, door gebruikmaking van de bestaande of nieuwe kanalen van jongerenparticipatie, zoals het proces van gestructureerde dialoog.


Dies ist vor dem Hintergrund bestimmter Ereignisse immer wichtiger geworden.

Dit is in het licht van een aantal gebeurtenissen van toenemend belang.


Sie entspricht auch der Entwicklung der Gesellschaft, die von diesen nicht kommerziellen Aktivitäten profitiert, die in den letzten Jahren immer wichtiger geworden sind, und bietet gleichzeitig Raum für die Sozialisation der Jugendlichen.

Vrijwilligerswerk vormt eveneens een antwoord op ontwikkelingen in de samenleving, die jongeren weliswaar ruimte biedt voor socialisatie middels vrijwilligerswerk, maar tegelijkertijd profiteert van deze niet op winst gerichte activiteiten, waaraan de behoefte de afgelopen jaren steeds groter werd.


- Dank 350 Mio. EUR für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen – eine wichtige Maßnahme, mit der die Jugendarbeitslosigkeit in den Mitgliedstaaten bewältigt werden soll – werden junge Menschen mehr Unterstützung und bessere Beschäftigungsmöglichkeiten erhalten.

- Jongeren zullen meer ondersteuning en betere kansen op werk krijgen dankzij de 350 miljoen EUR van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, een cruciale maatregel waarmee de EU de jeugdwerkloosheid in onze lidstaten wil aanpakken.


31. weist darauf hin, dass die Jugendgarantie und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der allgemeinen und beruflichen Bildung für junge unqualifizierte oder geringqualifizierte Arbeitslose spielen, betont allerdings, dass eine bessere Finanzierung und eine ordnungsgemäße und rasche Umsetzung dieser Programme sowie eine angemessene Überwachung der Lage in jedem Mitgliedstaat notwendig sind;

31. merkt op dat de Jongerengarantie en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief een belangrijke rol moeten spelen bij het ontwikkelen van onderwijs en opleiding voor jonge ongeschoolde en laaggeschoolde werklozen, maar benadrukt dat er behoefte bestaat aan betere financiering en een behoorlijke en snelle implementatie van deze regelingen, waarna de situatie in elke lidstaat zorgvuldig moet worden gemonitord;


14. betont, dass es für junge Menschen äußerst wichtig ist, dass sie lernen, Netzwerke aufzubauen und zu pflegen, dass dies jedoch besonders für diejenigen wichtig ist, die über geringe Berufserfahrung verfügen und die unterrepräsentierten und benachteiligten Gruppen angehören; hebt hervor, dass das Vermitteln von Netzwerkkompetenzen eine Strategie sein kann, um die Beschäftigung, berufliche Entwicklung und La ...[+++]

14. benadrukt dat het ontwikkelen van netwerkvaardigheden van groot belang is voor alle jongeren, maar met name voor jongeren met een beperkte werkervaring en jongeren uit ondervertegenwoordigde en benadeelde groepen; benadrukt dat het onderwijzen van netwerken een strategie kan zijn om werkgelegenheid, loopbaanontwikkeling en -oriëntatie te faciliteren;


In einer Zeit, in der der Eintritt in den Arbeitsmarkt für junge Menschen immer schwieriger wird, muss man sich den neuen Herausforderungen stellen und die Chancen, welche die Gesellschaft bietet, wahrnehmen.

Op het moment dat steeds minder jongeren erin slagen hun weg te vinden op de arbeidsmarkt, is het noodzakelijk dat de nieuwe uitdagingen worden aangegaan en dat er gebruik wordt gemaakt van nieuwe kansen in de maatschappij.


– (EL) Frau Präsidentin! Der neue Bericht zur Beschäftigung in Europa 2010 bestätigt, dass es die jungen Menschen sind, die die Last der Krise tragen, und dass junge Menschen immer mehr Problemen ausgesetzt sind, wobei Arbeitslosigkeit hauptsächlich die Gruppe der 15- bis 24-Jährigen betrifft.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het nieuwe verslag over de werkgelegenheid in Europa benadrukt het feit dat jongeren het meest getroffen worden door de crisis en dat zij steeds meer problemen hebben, aangezien werkloosheid met name de leeftijdsgroep 15-24 jaar treft.


Innerhalb der EU haben junge Menschen immer noch nicht den gleichen Stand an Wissen und Kenntnissen im Bereich Sexualität.

In de EU hebben jongeren nog altijd niet hetzelfde kennisniveau en dezelfde vaardigheden op het gebied van seksualiteit.


w