Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "junge bevölkerung jedoch hart getroffen " (Duits → Nederlands) :

Die Krise hat die junge Bevölkerung jedoch hart getroffen, und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität. Mit über 4 Millionen arbeitslosen jungen Menschen in der EU sind die jungen Europäerinnen und Europäer von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen, und viele von ihnen befinden sich nach wie vor in einer schwierigen Situation.

De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.


Beispielsweise beschloss Litauen, sich bei seiner Finanzierungsstrategie auf Wasser und Abfall zu konzentrieren [6], für die reale Umsetzung der Strategie werden jedoch harte Entscheidungen für prioritäre Investitionen innerhalb dieser Sektoren getroffen werden müssen.

Zo heeft Litouwen in zijn financieringsstrategie het zwaartepunt gelegd op de sectoren water en afval [6], maar voor een effectieve uitvoering van deze strategie zullen met betrekking tot de investeringen binnen deze sectoren harde keuzes moeten worden gemaakt.


Die Mobilität der Bevölkerung insgesamt ist in der EU nicht besonders stark ausgeprägt. Besonders interessant ist ein Studium oder eine Beschäftigung im Ausland jedoch für junge Menschen.

Hoewel de mobiliteit onder de algehele EU-bevolking niet bijzonder groot is, is het met name voor jongeren aantrekkelijk om in het buitenland te studeren en te werken.


Der wirtschaftliche Abschwung hat eine massive Erhöhung der Arbeitslosigkeitsquoten in der EU-27 verursacht. Damit wird deutlich, dass junge Menschen unverhältnismäßig hart getroffen wurden.

De economische recessie heeft geleid tot een massale toename van de werkloosheid in de EU-27, en jongeren zijn hierdoor onevenredig zwaar getroffen.


– Frau Präsidentin, wie wir alle sagen, hat die Finanzkrise die einfache Bevölkerung sehr hart getroffen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we zijn het er allemaal over eens dat de financiële crisis de gewone man een zware klap heeft toegebracht.


Die Finanzkrise hat die Wirtschaftssysteme der Mitgliedstaaten jedoch hart getroffen und der konjunkturelle Abschwung ist dieses Mal tiefgreifender als jeder andere Abschwung, den Europa seit den 30er-Jahren erlebt hat.

De financiële crisis heeft de economieën van de lidstaten echter hard getroffen en de recessie is deze keer dieper dan enige andere recessie die Europa sinds de jaren dertig meegemaakt heeft.


2. bekundet seine Solidarität mit den Familien der Opfer und der argentinischen Bevölkerung, die hart getroffen wurden von der Wirtschaftskrise, die weite Teile der Bevölkerung in die absolute Armut gestürzt hat;

2. betuigt zijn leedwezen met de families van de slachtoffers en verklaart zich solidair met de Argentijnse bevolking die zwaar is getroffen door de economische crisis die grote bevolkingsgroepen tot de bedelstaf heeft gebracht;


2. bekundet seine Solidarität mit den Familien der Opfer und der argentinischen Bevölkerung, die hart getroffen wurden von der Wirtschaftskrise, die weite Teile der Bevölkerung in die absolute Armut gestürzt hat;

2. betuigt zijn leedwezen met de families van de slachtoffers en verklaart zich solidair met de Argentijnse bevolking die zwaar is getroffen door de economische crisis die grote bevolkingsgroepen tot de bedelstaf heeft gebracht;


Beispielsweise beschloss Litauen, sich bei seiner Finanzierungsstrategie auf Wasser und Abfall zu konzentrieren [6], für die reale Umsetzung der Strategie werden jedoch harte Entscheidungen für prioritäre Investitionen innerhalb dieser Sektoren getroffen werden müssen.

Zo heeft Litouwen in zijn financieringsstrategie het zwaartepunt gelegd op de sectoren water en afval [6], maar voor een effectieve uitvoering van deze strategie zullen met betrekking tot de investeringen binnen deze sectoren harde keuzes moeten worden gemaakt.


Zweck der gemeinsamen Agrarpolitik ist es, die Ziele des Artikels 39 des Vertrages zu erreichen ; um die Märkte zu stabilisieren und der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, ist es insbesondere auf dem Rindfleischsektor erforderlich, daß Maßnahmen, die die Anpassung des Angebots an die Markterfordernisse erleichtern sollen, sowie Interventionsmaßnahmen getroffen werden können ; die Interventionsmaßnahmen können in Form von Aufkäufen durch die Interventionsstellen getroffen werden ; es empfi ...[+++]

Overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten doel heeft de in artikel 39 van het Verdrag gestelde doeleinden te bereiken ; dat het , met name in de sector rundvlees , ten einde de markten te stabiliseren en de betrokken landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren , noodzakelijk is dat maatregelen ter vergemakkelijking van de aanpassing van het aanbod aan de eisen van de markt alsmede interventiemaatregelen kunnen worden getroffen ; dat deze maatregelen de vorm kunnen aannemen van aankopen door intervent ...[+++]


w