Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juncker erklärte „mit großem bedauern habe " (Duits → Nederlands) :

Präsident Jean-Claude Juncker erklärte: „Mit großem Bedauern habe ich Lord Hills Entscheidung akzeptiert, als Kommissar der Europäischen Kommission zurückzutreten.

Voorzitter Jean-Claude Juncker: "Met grote spijt heb ik het besluit van Lord Hill om ontslag te nemen uit de Europese Commissie aanvaard.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Wir bedauern diese Maßnahme sehr, die offensichtlich die heimische Industrie der USA schützen soll und nicht aus Gründen der nationalen Sicherheit gerechtfertigt ist.

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Wij betreuren deze stap ten zeerste, die er regelrecht op lijkt te zijn gericht om de Amerikaanse industrie af te schermen en die niets te maken heeft met redenen van nationale veiligheid.


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


Ebenfalls mit großem Bedauern habe ich die Nachricht über die Hinrichtung von Akmal Shaikh, einem britischen Bürger, in China erhalten.

Eveneens met grote spijt ontving ik het bericht van de terechtstelling in China van Akmal Shaïk, een Brits onderdaan.


– (FR) Ich habe mit großem Bedauern entschieden, mich zum Bericht Buitenweg über die Gleichbehandlung zu enthalten.

– (FR) Ik heb besloten me met betrekking tot het verslag van mevrouw Buitenweg over gelijke behandeling van stemming te onthouden, en dat betreur ik ten zeerste.


– (FR) Ich habe mit großem Bedauern entschieden, mich zum Bericht Buitenweg über die Gleichbehandlung zu enthalten.

– (FR) Ik heb besloten me met betrekking tot het verslag van mevrouw Buitenweg over gelijke behandeling van stemming te onthouden, en dat betreur ik ten zeerste.


Mit Bedauern habe ich jedoch festgestellt, dass in Ziffer 7 Buchstabe b der Begründung des Berichts fälschlicherweise erklärt wird, dass die Regierung der Republik Zypern gegen die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 501/2004 vom 10. März 2004 über die vierteljährlichen Finanzkonten des Staats verstoßen und bisher nur eingeschränkte Daten und Dokumentationen an Eurostat übermittelt hat.

Uiteraard betreur ik het dat in paragraaf 7 b) van de toelichting van het verslag enigszins ten onrechte gesteld wordt dat de regering van Cyprus zich niet gehouden heeft aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 501/2004 van 10 maart 2004 over het verstrekken van de kwartaalrekeningen van de staat aan Eurostat.


Mit Bedauern habe ich jedoch festgestellt, dass in Ziffer 7 Buchstabe b der Begründung des Berichts fälschlicherweise erklärt wird, dass die Regierung der Republik Zypern gegen die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 501/2004 vom 10. März 2004 über die vierteljährlichen Finanzkonten des Staats verstoßen und bisher nur eingeschränkte Daten und Dokumentationen an Eurostat übermittelt hat.

Uiteraard betreur ik het dat in paragraaf 7 b) van de toelichting van het verslag enigszins ten onrechte gesteld wordt dat de regering van Cyprus zich niet gehouden heeft aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 501/2004 van 10 maart 2004 over het verstrekken van de kwartaalrekeningen van de staat aan Eurostat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juncker erklärte „mit großem bedauern habe' ->

Date index: 2023-11-10
w